Cuando estoy acomodando las ventanas para trabajar mejor, me aparecen unas flechitas en la pantalla, ¿alguien sabe para que sirven?
Gracias
Cuando estoy acomodando las ventanas para trabajar mejor, me aparecen unas flechitas en la pantalla, ¿alguien sabe para que sirven?
Gracias
Daniela...se los llama indicadores de dirección (direction indicators) y aparecen mientras mantienes apretado el botón izquierdo del mouse. Si mueves la ventana y apoyas la flecha sobre uno de esos indicadores y luego sueltas el botón la ventana queda acomodada en dicha posición (sin necesidad de cambiar su tamaño).
Buenísimo, muchísimas gracias.
También descubrí que si la suelto en la parte del medio de las flechitas, Trados 2009 automaticamente crea una tab con esa ventana, en la parte de abajo, donde están las otras tabs.
Qué buen dato!!
Ya que parece que están empapados en la cuestión de las ventanas de Trados 2009, aprovecho para preguntarles si saben cómo hacer para eliminar todas las ventanas y trabajar a pantalla completa. Creo que Trados 2009 lo llama "clutter-free environment".
Gracias =)
Hola Flavia! Para activar el "clutter-free environment" tenés que ir a al menú view y seleccionar la opción "Full Screen" el shortcut del teclado es el mismo que en cualquier navegador (F11) y eso hace que automaticamente se escondan todas las ventanas y prepara el panel de view para traducir.
Saludos!!
Mariela.
Muchas gracias, Mariela.
¿Alguien sabe como previsualizar la traducción a medida que la voy haciendo?
danielad, la función se llama Real Time Preview. Lo bueno de esta función es que te deja ver cómo va quedando el documento y cuánto te falta traducir.
Aquí te paso los pasos para previsualizar la traducción mientras trabajás:
- Dejar el cursor sobre la parte que desea visualizar y hacer clic en el costado a la izquierda, en Preview Top.
- Una ventana se abrirá con la parte marcada en una previsualización de la traducción.
Espero que te sirva!
Al final, este post es un "cocktail" sobre Trados 2009!!
jajajaja, sí
Muchas gracias por tu ayuda, pude ver la traducción a medida que la iba haciendo y es buenísimo
I agree, that post turned out a success. Good job!
Thank you very much, Danettepricesuk!
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)