Hola, necesito su ayuda, gracias.
At the same time the university boomed, marginal tax rates for high earners stood as high as 90 percent.
Hola, necesito su ayuda, gracias.
At the same time the university boomed, marginal tax rates for high earners stood as high as 90 percent.
... se elevaron hasta un 90 por ciento.
Gracias, creí que stood as, era situarse, colocarse,
Necesito tu ayuda para esta frase, gracias.
In a world in which J.P. Morgan and Cornelius Vanderbilt have been rendered obsolete, reduced to historical curios, to a funny old-style man, imprisoned in gilt frames, the professionals—the scientists, engineers, professors, lawyers and doctors—correspondingly rise in both power and esteem.
to a funny old-style man
Stood tiene varias traducciones, y tú puedes elegir la que se adecue mejor al contexto. En este caso yo decidí utilizar el sinónimo 'arise', que significa ascender, elevarse, etc.
En cuanto a este nuevo párrafo, por favor intenta traducirlo y después lo apostas aquí para que algún voluntario lo revise.
Saludos,
Xóchitl
Last edited by Xóchitl L.; 08-04-2011 at 06:01 PM.
In a world in which J.P. Morgan and Cornelius Vanderbilt have been rendered obsolete, reduced to historical curios, to a funny old-style man, imprisoned in gilt frames, the professionals—the scientists, engineers, professors, lawyers and doctors—correspondingly rise in both power and esteem.
En un mundo en el cual J.P. Morgan y Cornelius Vanderbilt se han vuelto obsoletos, reducidos a curiosidades históricas, a un hombre de estilo complicado, aprisionado en marcos dorados, los profesionales, -los científicos, ingenieros, profesores, abogados y médicos- aumentan proporcionalmente en ambos, poder y estima.
En un mundo en el cual J.P. Morgan y Cornelius Vanderbilt se han vuelto obsoletos, reducidos a curiosidades históricas, al prototipo de un hombre gracioso y chapado a la antigua, aprisionado en marcos dorados, los profesionales -científicos, ingenieros, profesores, abogados y médicos- aumentan debidamente tanto en poder como en estima.
A bit more creative, but effective anyways! ;-)
Gracias, pense que era un idiom, porque encontré algo de funny old game and world, y daban a entender como un concepto de estira y afloja.
La palabra style puede entenderse también como prototipo?
Hola kaudtraductor:
Si hablamos de que estos personajes se han vuelto obsoletos, creo que la traducción de gentle de 'chapado a la antigua' queda perfecta en este contexto.
En esta traducción yo únicamente cambiaría la palabra 'aumentan'.
... los profesionales -científicos, ingenieros, profesores, abogados y médicos- crecen/engrandecen debidamente tanto en poder como en estima.
Xóchitl
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)