+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: English-Spanish translation

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Jul 2011
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    Default English-Spanish translation

    hi

    a friend of mine wants to say this to another guy in Spanish ( like they say in Argentina) can anyone help how to say it correctly in Spanish?

    'che como andas? yo bien aca en el trabajo. boludo te cuento tienes todo el suerte del mundo porque te vi con tu novia y me parece muy buena chica una angelita y esta hermosa. espero van estar feliz para siempre y no la dejas nunca de tus manos, guardala bien

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    May 2008
    Posts
    721
    Rep Power
    272

    Default Re: English-Spanish translation

    Hi nitina,
    Here's my version with some corrections
    '¿Che como andás? Yo bien acá en el trabajo. Boludo, te cuento tenés toda la suerte del mundo porque te vi con tu novia y me parece muy buena chica, un ángel y está hermosa. Espero que sean felices para siempre y cuidala bien.

    I don't understand very well what you mean by "no la dejes nunca de tus manos", but it's ungrammatical, besides sounds too possessive, so I'd just take it out.

  3. #3
    New Member
    Join Date
    Aug 2011
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Default Re: English-Spanish translation

    I do not know the answer.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •