+ Reply to Thread
Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 11 to 12 of 12

Thread: Government spin and spin doctor

  1. #11
    Senior Member Cotty's Avatar
    Join Date
    Nov 2010
    Caracas, Venezuela
    Rep Power

    Default Re: Government spin and spin doctor

    Son términos distintos, no son inherentes ni sinónimos.

    Un portavoz o vocero no necesariamente tiene que manipular la información aunque puede hacerlo. Y un spin doctor no necesariamente es un portavoz pues puede trabajar detrás de bastidores como consultor o asesor.

  2. #12
    New Member
    Join Date
    Feb 2011
    islamabad , Pakistan
    Rep Power

    Default Re: Government spin and spin doctor

    According to my knowledge that you translate 'tergiversación/manipulación del gobierno' is not wrong but very very rare mistakes which you have done but their meanings have not been changed and it is acceptable so don,t worry .

+ Reply to Thread
Page 2 of 2 FirstFirst 12

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. US Government Shutdown
    By brapoza in forum Spanish Language Topics
    Replies: 2
    Last Post: 10-08-2013, 05:14 PM
  2. Municipal Government levels in Montevideo, Uruguay
    By Alfredo_Pons in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 0
    Last Post: 08-21-2013, 07:16 PM
  3. visit to the doctor
    By Marlene in forum English to Spanish Medical Translation
    Replies: 6
    Last Post: 02-25-2010, 06:32 AM
  4. spin off
    By diegonel in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 3
    Last Post: 08-29-2008, 12:38 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts