+ Reply to Thread
Page 1 of 3 123 LastLast
Results 1 to 10 of 25

Thread: I'm looking for a woman who I hate to see but love to watch leaving

 
  1. #1
    Forum User
    Join Date
    Aug 2010
    Age
    34
    Posts
    28
    Rep Power
    84

    Default I'm looking for a woman who I hate to see go and yet love to watch leaving

    Hello! Is there someone who might be so kind to translate this into spanish? Would really appreciate your help! Greets Ps. Sorry for the strange topic - have my head in the clouds but changed it already
    Last edited by allana; 08-28-2010 at 07:18 AM.

  2. #2
    Contributing User
    Join Date
    Aug 2010
    Posts
    115
    Rep Power
    103

    Default Re: I'm looking for a woman who I hate to see go and yet love to watch leaving

    The translation would be something like this: "Estoy buscando a una mujer que odie ver y que, aún así, ame verla partir"
    Cheers!

  3. #3
    Registered User
    Join Date
    Sep 2010
    Age
    38
    Posts
    23
    Rep Power
    83

    Default Re: I'm looking for a woman who I hate to see go and yet love to watch leaving

    I'm looking for a woman who I hate to see go and yet love to watch leaving

    Estoy buscando una mujer a la que odie ver partir pero que ame al verla partir

  4. #4
    Contributing User
    Join Date
    Aug 2010
    Posts
    115
    Rep Power
    103

    Default Re: I'm looking for a woman who I hate to see go and yet love to watch leaving

    Ejtorcello,
    You are right. My translation was incorrect, since I was looking at the title of the thread:
    I'm looking for a woman who I hate to see but love to watch leaving

  5. #5
    Contributing User
    Join Date
    Aug 2010
    Posts
    115
    Rep Power
    103

    Default Re: I'm looking for a woman who I hate to see but love to watch leaving

    However, I think that this is some kind of translation that needs to be a little bit more original and less literal. This is some kind of pun, something like "que odie verla ir, pero que ame verla partir"...it's a little bit tricky

  6. #6
    New Member
    Join Date
    Aug 2010
    Posts
    6
    Rep Power
    80

    Default Re: I'm looking for a woman who I hate to see go and yet love to watch leaving

    wow great !! here it goes:"Estoy buscando una mujer a la cual yo odie verla partir y todavia ame el mirarla abandonar"
    good luck!!

  7. #7
    Registered User
    Join Date
    Sep 2010
    Age
    38
    Posts
    23
    Rep Power
    83

    Default Re: I'm looking for a woman who I hate to see but love to watch leaving

    Thats fine, In spanish "a la cual yo" can be replaced by "que" ; "que" in that instance works as demonstrative pronoun as "which" does in english. te verb conjugation "ame" contains the pronoun "yo". so it stands your choice depending how much explicity the speaker tries to comunicate.

  8. #8
    Senior Member
    Join Date
    May 2006
    Posts
    806
    Rep Power
    100

    Default Re: I'm looking for a woman who I hate to see but love to watch leaving

    Estoy buscando una mujer a quien odie ver partir, aunque disfrute al verla alejarse (something more poetic :-))

  9. #9
    Registered User
    Join Date
    Sep 2010
    Age
    38
    Posts
    23
    Rep Power
    83

    Default Re: I'm looking for a woman who I hate to see but love to watch leaving

    That,s good gentle, I like how does it sound

  10. #10
    Registered User
    Join Date
    Sep 2010
    Age
    22
    Posts
    19
    Rep Power
    82

    Default Re: I'm looking for a woman who I hate to see but love to watch leaving

    I think what you're trying to say is: Busco una mujer que odio que se marche pero amo ver marcharse.

+ Reply to Thread
Page 1 of 3 123 LastLast

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Is a woman "la comandante"?
    By trapzilla2002 in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 3
    Last Post: 12-01-2009, 05:47 AM
  2. school-leaving certificate
    By G&m3 in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 7
    Last Post: 04-05-2009, 08:39 AM
  3. Correct translation for the phrase "love life" and "hate death"?
    By Cjayrc in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 11
    Last Post: 03-31-2009, 10:31 AM
  4. Movies NOT to watch
    By mvictoria in forum Movies and TV
    Replies: 23
    Last Post: 01-21-2008, 05:02 PM
  5. I want to marry the woman of my dreams
    By Rhoads in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 6
    Last Post: 05-23-2007, 08:25 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •