+ Reply to Thread
Results 1 to 7 of 7

Thread: Affaire

 
  1. #1
    PIM
    PIM is offline
    Senior Member PIM's Avatar
    Join Date
    Apr 2009
    Age
    35
    Posts
    1,094
    Rep Power
    1176

    Default Affaire

    Where does the expression "having an affaire" come from?
    Me gustaria saber porque en una expresion de Ingles USA se utliza una palabra francesa.
    Escucho las opiniones!

  2. #2
    Senior Member mariacecilia's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Posts
    484
    Rep Power
    440

  3. #3
    PIM
    PIM is offline
    Senior Member PIM's Avatar
    Join Date
    Apr 2009
    Age
    35
    Posts
    1,094
    Rep Power
    1176

    Default Re: Affaire

    Entonces el uso de palabras en Frances dentro del idioma ingles USA se debe a la gran influencia de esta cultura.
    Conoces algun otro caso?

  4. #4
    Senior Member mariacecilia's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Posts
    484
    Rep Power
    440

  5. #5
    PIM
    PIM is offline
    Senior Member PIM's Avatar
    Join Date
    Apr 2009
    Age
    35
    Posts
    1,094
    Rep Power
    1176

    Default Re: Affaire

    Buenisimo! Muchas gracias por el dato.

  6. #6
    Forum User
    Join Date
    Feb 2009
    Age
    49
    Posts
    34
    Rep Power
    143

    Default Re: Affaire

    Supongo que algunas palabras en Francés se utilizan en muchos idiosmas en lengua original. Pero no tantas veces como esto ocurre para el inglés hoy en todos los idiomas.

    Otras palabras francesas de uso internacional: charme, déjà vu.

  7. #7
    Senior Member Cotty's Avatar
    Join Date
    Nov 2010
    Location
    Caracas, Venezuela
    Age
    56
    Posts
    728
    Rep Power
    400

    Default Re: Affaire

    Este es un tema muy interesante y extenso.

    De todas las lenguas romances, el francés es el idioma que ha aportado una mayor cantidad de palabras al idioma inglés. La influencia del idioma francés en el inglés comienza con la invasión normanda de Inglaterra en el año 1066. Los franceses ocuparon la corte inglesa por alrededor de 300 años. El francés era el lenguaje de las élites, mientras que el inglés era el idioma del vulgo.

    Ejemplos hay muchos, pues son como 15.000 palabras entre cognados y demás.
    Last edited by Cotty; 12-11-2010 at 06:07 PM.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •