+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: english to french, please

  1. #1
    New Member
    Join Date
    May 2010
    Rep Power

    Default english to french, please

    can anyone help me translate this text into french? thanks in advance


    The price of the car is 18,500 euro. I attached to this email more photos. I bought it from Germany (I worked there for 6 months) and it has German registration.
    It has 92,000 km and there are no mechanical problems. All the services were done on time, I have the service book. Only the brake pads are a little used and need to be changed in the near future. Besides this, everything in in excellent condition as you can see in the pictures. The car was never involved in accidents.

    I am from Helsinki (Finland) and I have the car here with me in Helsinki.
    If you want to buy it, I can send it directly to your city using a specialized car transport company and you can pay for the car to the company. The cost of transport is around 200 euro. I can give you time to inspect the car. If you don't like the it, you don't buy it, I will pay for transport back. But I guarantee that you will have no reason to say 'no'.
    Write back soon if you are interested.


  2. #2
    Senior Member mariacecilia's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Rep Power

    Default Re: english to french, please

    Hi there!

    Maybe if you give it a try and provide your translation first, then a French translator can help you with any necessary corrections...

  3. #3
    Senior Member Frank van den Eeden's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Rep Power

    Default Re: english to french, please


    Le prix de la voiture est € 18.500, vous trouverez des photos supplémentaires attachées.
    Je l’ai achetée en Allemagne (où j’ai travaillé pendant 6 mois) et elle a un enregistrement allemand.
    Elle a fait 92.000 km el il n’y a pas de problèmes méchaniques.
    Tous les services furent effectués en temps, j’ ai le carnet d’entretien.
    Seulement les plaquettes de frein devront être remplacées prochainement .
    A part de cela, tout est en excellente condition comme vous pouvez constater dans les photos.
    La voiture n’a jamais eu d’accident.

    J’habite Helsinki (Finlande) et j’ai la voiture ici avec moi.
    Si vous voulez l’acheter, je peux l’expédier à votre ville par une firme de transport de voitures et vous pouvez faire le paiement à eux.
    Le coût de transport doit être autour de 200 euros.
    Je peux vous accorder le temps d'inspecter la voiture, si vous ne l'achetez pas, je payerai pour le transport retour.
    Mais je vous garantie que vous n’aurez pas de raison de dire “non”.
    Si vous êtes intéressé, écrivez-moi vite.



    Maria Cecilia,
    espero que no me lo tome mal
    beste groeten - sincères salutations - kindest regards - atentamente - mit freundlichen Grüßen

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. English to French
    By Tal Hashai in forum French Translation
    Replies: 2
    Last Post: 10-31-2011, 10:32 PM
  2. English to French
    By jwpro in forum French Translation
    Replies: 3
    Last Post: 09-22-2011, 05:29 AM
  3. English to French
    By Thomas Tuck in forum French Translation
    Replies: 1
    Last Post: 09-05-2011, 03:49 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts