Add To:
More
| English Spanish Translator |
|
|
|
|||||||
| French Translation Discussions with colleagues about grammar, style, vocabulary or other various fields, to help you in your French translation works or simply to enrich your francophone personal culture. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Forum User
Join Date: May 2008
Posts: 52
Rep Power: 91
![]() ![]() ![]() ![]() |
Hola, ¿alguien me ayudaría con esta traducción al español por favor?
Le Soleil est à la base de la vie sur Terre. Alors, que les énergies fossiles s'épuisent inexorablement, l'homme réussira-t-il l'indispensable mutation vers le solaire Mi intento (que no debe de ser bueno) = El sol está en la base de la vida sobre la Tierra. ¿Entonces, cuando las energías fósiles se agoten inexorablemente, el hombre conseguirá mudar al sol ¡¡Mil gracias por cualquier ayuda!! |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2007
Location: Havana,Cuba
Posts: 1,200
Rep Power: 1686
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hola spanish guitar:
espero que no sea muy tarde. Aquí va mi aporte. Se refiere a que si cuando se agoten las energías fósiles (petróleo, etc.) el hombre logrará seguir adelante/aprobar el uso de la energía solar. indispensable cambio hacia... pero suena muy raro, debes darle una vuelta. saludos...
__________________
_____________________________ [Have a nice day!!! ♥ Sandra T ♥ |
|
|
|
|
|
#3 | |
|
New Member
Join Date: Sep 2009
Posts: 9
Rep Power: 6
![]() |
Quote:
El Sol es la base de la vida sobre Tierra. Cuando las energías fósiles se agoten inexorablemente, el hombre conseguirá el cambio indispensable hacia la energía solar. |
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
Forum User
Join Date: May 2008
Posts: 52
Rep Power: 91
![]() ![]() ![]() ![]() |
Gracias, Sandra y Guille
![]() |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|