+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: Canadian vs European

  1. #1
    Senior Member mvictoria's Avatar
    Join Date
    Jul 2007
    Rep Power

    Default Canadian vs European

    Simple questions:
    in examples, can anyone tell me the main difference between Canadian and European translators?
    Some people say they're very different, some others are not sure. I do not speak French but as a Project Manager I've always been curious. Any help will be appreciated. Thank you!

  2. #2
    New Member
    Join Date
    Jul 2009
    Rep Power

    Default Re: Canadian vs European

    If you're talking about Canadian vs. European French translations, there are a few differences:
    1. Terminology - often there are substantial differences in terminology between the two variants
    2. Punctuation - European French uses a space between certain punctuation marks (eg. exclamation marks, question marks), while Canadian French does not.
    3. Formatting of numbers - usually Canadian French uses a space as a thousands separator, while European French uses a point. Both variants use the comma as a decimal separator.

    I'm sure there are many others, but these are the main ones I can think of off the top of my head. Hope that helps.

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Jun 2008
    Rep Power

    Default Re: Canadian vs European

    Thanks Jennsp! Very useful information!



+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts