Certified Spanish TranslationFrench TranslationEnglish to Venezuelan Translation
English to Spanish Translation | Translator | Dictionary
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > Other Languages > French Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

French Translation Discussions with colleagues about grammar, style, vocabulary or other various fields, to help you in your French translation works or simply to enrich your francophone personal culture.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 11-21-2008, 01:17 PM   #1
pcastro
New Member
 
Join Date: Nov 2008
Age: 40
Posts: 5
Rep Power: 16pcastro will become famous soon enough
Default Could you please help me to translate

I need to translate a sentence from english to french, is related to gardening and gardening tools, could you pls help?

"The Line Trimmer Attachment lets you trim a 16.75 inch swath. Easy-Tap line feeder, large debris guard and more."


Thank you in advance
pcastro
pcastro is offline   Reply With Quote
Old 11-22-2008, 09:01 AM   #2
Faraó
Contributing User
 
Faraó's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Location: مصر‎,
Posts: 132
Rep Power: 202Faraó has a brilliant futureFaraó has a brilliant futureFaraó has a brilliant futureFaraó has a brilliant futureFaraó has a brilliant futureFaraó has a brilliant futureFaraó has a brilliant future
Default Re: Could you please help me to translate

Here it goes my try:

"L'accessoire pour la débroussailleuse vous permet de couper 42,54 cm de plantes fourragères. Ligne d'alimentation facile à utiliser, grille de protection d'entrée d'air et d'autres."

Hope it helps or let's wait for other suggestions

Faraó
__________________
نحن من مصر
Faraó is offline   Reply With Quote
Old 11-22-2008, 12:18 PM   #3
Frank van den Eeden
Senior Member
 
Frank van den Eeden's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Location: Antwerp/Belgium
Age: 63
Posts: 334
Rep Power: 433Frank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond reputeFrank van den Eeden has a reputation beyond repute
Default Re: Could you please help me to translate

L’accessoire débroussailleuse vous permet de tondre une bande de 16,75 pouce.
Sortie automatique du fil par pression au sol, harnais de sécurité, et plus...

kindest regards,
Frank.
__________________
beste groeten - sincères salutations - kindest regards - atentamente - mit freundlichen Grüßen
Frank van den Eeden is offline   Reply With Quote
Old 11-25-2008, 11:21 AM   #4
pcastro
New Member
 
Join Date: Nov 2008
Age: 40
Posts: 5
Rep Power: 16pcastro will become famous soon enough
Smile Re: Could you please help me to translate

thank you very much for your help
pcastro is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 05:06 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator