Add To:
More
![]() |
Translation News Jobs for Translators English to Spanish Translation Spanish Translator English Translation |
|
|
|||||||
| French Translation Discussions with colleagues about grammar, style, vocabulary or other various fields, to help you in your French translation works or simply to enrich your francophone personal culture. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Senior Member
Join Date: Feb 2008
Location: Antwerp/Belgium
Age: 62
Posts: 247
Rep Power: 383
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
l’amitié friendship
il ne faut pas d’actes héroiques there’s no need for heroism ni de grands cadeaux nor for expensive gifts mais but un mot amical a friendly word une réaction positive a positive reaction peut rendre quelqu’un très heureux can make someone very happy moi me j’ai beaucoup d’amis I have many friends dans mon voisinage in my surroundings il y en a aussi some others again qui habitent loin de chez moi live far away en Angleterre in England et encore beaucoup plus loin and much further still notamment mes amis de l’internet notably my friends from the internet est-ce que ce sont des “cybercitoyens’ ? are these then the “cybercitizens” ? pour moi ce sont des “superamis” ! for me they are the “superfriends” ! gracias ![]()
__________________
beste groeten - sincères salutations - kindest regards - atentamente - mit freundlichen Grüßen |
|
|
|
|
|
#2 | |
|
Senior Member
Join Date: May 2007
Location: Santa Fe, Argentina
Posts: 1,023
Rep Power: 1182
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Gracias a vos Frank... sos una persona muy especial... Yesterday... Oh, my God... Remember you are always on my prayers ![]()
__________________
![]() ================= ![]() ====-mem286-==== |
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2008
Location: Spain
Posts: 885
Rep Power: 601
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Very nice Frank. Thank you!
__________________
“Aunque la conducta del marido sea censurable, aunque este se dé a otros amores, la mujer virtuosa debe reverenciarlo como a un dios. Durante la infancia, una mujer debe depender de su padre, al casarse de su marido, si este muere, de sus hijos y si no los tuviera, de su soberano. Una mujer nunca debe gobernarse a sí misma." Leyes de Manu (Libro Sagrado de la India
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2007
Location: Havana,Cuba
Posts: 837
Rep Power: 629
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Comme mem a dit, vous êtes vraiment special !
As mem said, you are really special. merci à vous! thank YOU! ![]()
__________________
_____________________________ [Have a nice day!!! ♥ Sandra T ♥ |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|