Do you know if -ci and -là can be used for words such as "rapport" , "période" or "époque"?
Example: Ce rapport-là , Cette époque-là...
I know this tells us wether the subject is far, or close to us (time or space wise)
However, "rapport-là" still looks weird to me, since it is used a lot when spoken. Maybe it would fit without the "-"...?

Thanks for helping out.