+ Reply to Thread
Results 1 to 6 of 6

Thread: Help need for English to French translation for a website

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Apr 2016
    Age
    26
    Posts
    3
    Rep Power
    0

    Default Help need for English to French translation for a website

    Hi! I need help to translate some short text for an e-commerce website.

    • Message
    • Contact Number
    • Select a Value
    • Error
    • Please complete all required fields.
    • Please enter your voucher ID.
    • Please check the box to indicate your agreement to our terms and conditions


    Thanks in advance

  2. #2
    Senior Member Frank van den Eeden's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Antwerp/Belgium
    Age
    71
    Posts
    429
    Rep Power
    1135

    Default Re: Help need for English to French translation for a website

    - message
    - numéro de contact
    - sélectionnez une valeur
    - erreur
    - veuillez remplir tous les champs requis
    - veuillez entrer votre code de bon d'achat
    - veuillez cocher la case pour indiquer votre acceptation de nos termes et conditions
    beste groeten - sincères salutations - kindest regards - atentamente - mit freundlichen Grüßen

  3. #3
    New Member
    Join Date
    Apr 2016
    Age
    26
    Posts
    3
    Rep Power
    0

    Default Re: Help need for English to French translation for a website

    Thank you so much for your help!

    Quote Originally Posted by Frank van den Eeden View Post
    - message
    - numéro de contact
    - sélectionnez une valeur
    - erreur
    - veuillez remplir tous les champs requis
    - veuillez entrer votre code de bon d'achat
    - veuillez cocher la case pour indiquer votre acceptation de nos termes et conditions

  4. #4
    Senior Member Frank van den Eeden's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Antwerp/Belgium
    Age
    71
    Posts
    429
    Rep Power
    1135

    Default Re: Help need for English to French translation for a website

    pas de quoi !
    = you're welcome / de nada
    beste groeten - sincères salutations - kindest regards - atentamente - mit freundlichen Grüßen

  5. #5
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    Texas, USA
    Posts
    1,675
    Rep Power
    3149

    Default Re: Help need for English to French translation for a website

    Bonjour mon ami
    Last edited by Frank van den Eeden; 04-23-2016 at 05:00 PM.
    vicente

  6. #6
    Senior Member Frank van den Eeden's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Antwerp/Belgium
    Age
    71
    Posts
    429
    Rep Power
    1135

    Default Re: Help need for English to French translation for a website

    Hi Vicente,
    I always enjoy hearing from you !
    And I have a feeling we feel the same about many things.
    A la prochaine fois alors...
    Frank.

    (Until next time then...)
    beste groeten - sincères salutations - kindest regards - atentamente - mit freundlichen Grüßen

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •