Hi everyone,
I recently heard that expression in spanish: Pedirle peras al olmo.
As a french native, i can't find the equivalent saying in french (or english).
Maybe "les chats ne font pas des chiens"?
Hi everyone,
I recently heard that expression in spanish: Pedirle peras al olmo.
As a french native, i can't find the equivalent saying in french (or english).
Maybe "les chats ne font pas des chiens"?
I guess there is no equivalent in english, or french... I am still listening if someone can help me out!
Hello nabylm:
Also pedir peras a un olmo
Literally to ask for pears from an elm tree or "to ask the impossible"
Perhaps Frank will come along and help you with the French version.
vicente
at your orders Vicente ...
à l'impossible nul n'est tenu
meaning no one can be demanded to do the impossible
Cheerio!
Frank.
beste groeten - sincères salutations - kindest regards - atentamente - mit freundlichen Grüßen
Nabylm,
in fact I can't help you.
I didn't know the expression "pedirle peras al olmo"either and I don't think there is a French (nor English) saying that exactly means the same.
Frank.
beste groeten - sincères salutations - kindest regards - atentamente - mit freundlichen Grüßen
Thanks Frank!!
In trying to think of an exact equivalent in English this is the closest I can think of.
>to squeeze blood from a turnip (or stone)
Last edited by vicente; 04-29-2016 at 05:09 PM.
vicente
There's an old Perry Como song that I can't get out of my head now :
It's Impossible ... many examples in there ...
Bon week-end !
Frank.
beste groeten - sincères salutations - kindest regards - atentamente - mit freundlichen Grüßen
Frank, if you can't get the tune out of your head then you might as well have the lyrics so you can sing it in the shower.
"It's Impossible" (Perry Como)
It's impossible, tell the sun to leave the sky
It's just impossible
It's impossible, ask a baby not to cry
It's just impossible
Can I hold you closer to me
And not feel you going through me
Split the second hat I never think of you
Oh, how impossible
Can the ocean keep from rushing to the shore
It's just impossible
If I had you, could I ever want for more
It's just impossible
And tomorrow
Should you ask me for the world, somehow I'd get it
I would sell my very soul and not regret it
For to live without your love
It's just impossible
Can the ocean keep from rushing to the shore
It's just impossible
If I had you, could I ever want for more
It's just impossible
And tomorrow
Should you ask me for the world, somehow I'd get it
I would sell my very soul and not regret it
For to live without your love
It's just impossible
Impossible, mmm
Impossible
vicente
Gracias amigo
I knew the words alright, when the songs are old enough I usually do ...
beste groeten - sincères salutations - kindest regards - atentamente - mit freundlichen Grüßen
I knew the song but forgot the words long ago because it wasn't a favorite. My favorite Como song was/is My One and Only Heart. I've got that one on my iPod.
vicente
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)