Add To:
More
![]() |
Partners: Translation News Jobs for Translators Spanish Translation Spanish Translator English Translation |
|
|
|||||||
| French Translation Discussions with colleagues about grammar, style, vocabulary or other various fields, to help you in your French translation works or simply to enrich your francophone personal culture. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 | |
|
New Member
Join Date: Jun 2007
Posts: 1
Rep Power: 0
![]() |
I'm looking to translate the following into French, Italian and Spanish. If you could help with any i would be eternally grateful, its for me to send to Newspapers, television and radio in France, Switzerland, Italy and Spain as i skateboard through. Thanks
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Join Date: May 2006
Posts: 181
Rep Power: 129
![]() ![]() ![]() ![]() |
Hi Sam, I do not want to be rude but actually this site is for queries and sharing experiences. This sort of messages are job request.
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2007
Posts: 370
Rep Power: 138
![]() ![]() ![]() |
Yes, my friend.
I'm afraid short translations have to be translated by translators, too and they earn their living thanks to their fees. There are so many reliable translation agencies!! ![]() |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Contributing User
Join Date: Jun 2007
Posts: 109
Rep Power: 79
![]() ![]() ![]() |
ooops sorry sam, but i couldn't agree more with the rest.
|
|
|
|
|
|
#5 |
|
New Member
Join Date: Nov 2007
Posts: 1
Rep Power: 0
![]() |
Can you help me translate this in french?
floating...floating thoses sweet memories
time is flowing and they never come again elusive... yes elusive thoses precious moments Will I have a glimpse of happiness... Yes just a slice of thoses childhood days... Hanging around the clouds... I have to escape that realm... Yes sweet memories I have to set sail... But don't worry... The reflect of your eyes Will always tantalize my heart... I sail...I sail... a long trip Having a good time with the sailors Sometimes it reminds me my childhood Yes, you used to take my glass boat I should have give it to you As a momento... Hopes... the memories of the future Yes, the anchor of my heart In the stired sea I wish to glide in thoses waters Until I meet the shore... Farewell now little glass boat... Last edited by vassf : 11-26-2007 at 05:46 PM. |
|
|
|
|
|
#6 |
|
Senior Member
Join Date: Sep 2007
Posts: 239
Rep Power: 202
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Vassf - Please follow the advice that others have given in this post and look for that translation from a compensated translator.
It is interesting, though. |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|