+ Reply to Thread
Results 1 to 2 of 2

Thread: Como lo traducirian: pratiquez un palper-rouler sur vos petits bourrelets???

 
  1. #1
    PIM
    PIM is offline
    Senior Member PIM's Avatar
    Join Date
    Apr 2009
    Age
    37
    Posts
    1,094
    Rep Power
    1201

    Default Como lo traducirian: pratiquez un palper-rouler sur vos petits bourrelets???

    Gente,

    Tengo un texto sobre técnicas de relajación en donde aparece el término: pratiquez un palper-rouler sur vos petits bourrelets. Lo tradujeron como: rodar las cuentas pequeñas., pero no me termina de convencer.

    Lo que puedo hacer el copiarles el contexto en que quedo traducido: "....Siempre que pueda (en la oficina, en el transporte, mientras ve la televisión, etc.) contraiga sus músculos abdominales y luego relájelos. Repita varias veces al día
    Ø Por la noche, antes de dormir, masajee la zona en sentido de las agujas del reloj, haciendo rodar las cuentas pequeñas..."

    Cualquier idea o sugerencia siempre es muy bien recibida!
    Gracias!!!

  2. #2
    PIM
    PIM is offline
    Senior Member PIM's Avatar
    Join Date
    Apr 2009
    Age
    37
    Posts
    1,094
    Rep Power
    1201

    Default Re: Como lo traducirian: pratiquez un palper-rouler sur vos petits bourrelets???

    Encontre respecto de mi consulta anterior que es como ir agarrando porciones de piel y hacer pellizcos, pero no estoy muy segura!......quien puede ayudarme con esta traduccion??

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. ¿Cómo traducirían seat belt extender?
    By Xóchitl L. in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 4
    Last Post: 05-10-2012, 09:12 AM
  2. ¿Cómo traducirían Media Player?
    By Xóchitl L. in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 6
    Last Post: 04-24-2011, 12:30 AM
  3. ¿Cómo traducirían eyesore?
    By rociot in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 2
    Last Post: 12-22-2010, 03:47 PM
  4. ¿Cómo traducirían este título?
    By Eider Bosch in forum Spanish to English Marketing Translation
    Replies: 7
    Last Post: 09-24-2010, 03:40 PM
  5. hola!como traducirian LESIONES CULPOSAS??
    By jerome's_bride in forum Spanish to English Legal Translation
    Replies: 4
    Last Post: 10-24-2008, 02:01 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •