Spanish Translators Forum Partners: Translation News  Jobs for Translators  Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > Other Languages > French Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

French Translation Discussions with colleagues about grammar, style, vocabulary or other various fields, to help you in your French translation works or simply to enrich your francophone personal culture.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 02-06-2007, 05:08 AM   #1
Luciano
 
Posts: n/a
Question Jet eme?

How do you say I love you in French?
  Reply With Quote
Old 02-06-2007, 05:15 AM   #2
guillaume
Moderator
 
Join Date: Jan 2007
Posts: 148
Rep Power: 56guillaume has a spectacular aura about
Default

Oh this is so cute... in french "I love you" is "Je t'aime !"

If you know that Mariana E. you can travel in all France without problems !! ah ah ah...
guillaume is offline   Reply With Quote
Old 02-06-2007, 05:21 AM   #3
Luciano
 
Posts: n/a
Talking

Thanks!!! Now, I surely can!
  Reply With Quote
Old 02-06-2007, 05:30 AM   #4
guillaume
Moderator
 
Join Date: Jan 2007
Posts: 148
Rep Power: 56guillaume has a spectacular aura about
Default

French and France are so romantic.. hummm...
guillaume is offline   Reply With Quote
Old 02-13-2007, 12:57 PM   #5
emilyb
Senior Member
 
Join Date: Nov 2006
Location: Argentina
Posts: 394
Rep Power: 240emilyb has a brilliant futureemilyb has a brilliant futureemilyb has a brilliant futureemilyb has a brilliant futureemilyb has a brilliant futureemilyb has a brilliant futureemilyb has a brilliant future
Default

guille, just as a reminder, Ali and I are still waiting for our french lessons to begin. Salut! j'espère que vous aurez une leçon prête pour demain! (mmm, thats my weak attempt for the day.)
__________________
Emily B
emilyb is offline   Reply With Quote
Old 02-14-2007, 04:10 AM   #6
guillaume
Moderator
 
Join Date: Jan 2007
Posts: 148
Rep Power: 56guillaume has a spectacular aura about
Default

Of course, for the Valentine's day I have many lessons for us.. This day was made for french language..!!

Well, I give you homework, try to translate that sentence for today :

"Je vais souhaiter une bonne Saint Valentin à mon chéri en lui faisant un gros bisou."

Second lesson tomorrow, if the translation is well-done, of course... ah ah..
guillaume is offline   Reply With Quote
Old 02-14-2007, 06:03 AM   #7
Hebe
Senior Member
 
Hebe's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 815
Rep Power: 1331Hebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond repute
Default

I don’t know the first thing about French, so I figured I should join your class too. Besides, I am very romantic and since love itself is a universal language (the language of the heart) here is my translation attempt

“I will wish my sweetheart a Happy Valentine’s day by giving him a big kiss”


Actually, this is a great idea. It only takes tenderness to make this day special for the one you love.

Happy Valentine’s everyone !!!
__________________
Hebe ♥ ♫
"To him whose elastic and vigorous thought keeps pace with the sun, the day is a perpetual morning". Henry David Thrreau"

Hebe is offline   Reply With Quote
Old 02-14-2007, 06:14 AM   #8
guillaume
Moderator
 
Join Date: Jan 2007
Posts: 148
Rep Power: 56guillaume has a spectacular aura about
Default

Hebe, you have it !!

Good answer, my quizz is simple, no ?

Yes, it's a great day, a little bit commercial, but which celebration date is not commercial...?

Joyeuse Saint Valentin à tous les romantiques et autres amoureux...
guillaume is offline   Reply With Quote
Old 02-14-2007, 06:57 PM   #9
emilyb
Senior Member
 
Join Date: Nov 2006
Location: Argentina
Posts: 394
Rep Power: 240emilyb has a brilliant futureemilyb has a brilliant futureemilyb has a brilliant futureemilyb has a brilliant futureemilyb has a brilliant futureemilyb has a brilliant futureemilyb has a brilliant future
Default

ok, I cheated, I saw Hebe´s answer. However, I did translate the next saying:
Joyeuse Saint Valentin à tous les romantiques et autres amoureux...
something like, " happy valentines day to the romantics and the others in love" ??? more or less....

Here´s one i always enjoy, " bonjour, mon beau. Pourrais-je vous offrir a boire? "

__________________
Emily B
emilyb is offline   Reply With Quote
Old 02-15-2007, 04:33 AM   #10
guillaume
Moderator
 
Join Date: Jan 2007
Posts: 148
Rep Power: 56guillaume has a spectacular aura about
Default

Great Emily, you had the second translation...

bonjour mon beau.. eh oh, be careful this is a sentence that guy say to a girl and not the reverse !!

Attention, les filles doivent se faire draguer et non l'inverse...

That one can be more difficult.. Good work !
guillaume is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 05:27 PM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator