Spanish Translators Forum Translation News  Jobs for Translators  English to Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > English Language > English for the United States
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

English for the United States American English has many spelling and phonology differences from English as used elsewhere. This forum aims at sharing examples and explanations of such differences.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 05-11-2007, 04:37 PM   #11
elmeromero
Contributing User
 
Join Date: Sep 2006
Posts: 181
Rep Power: 113elmeromero is a glorious beacon of lightelmeromero is a glorious beacon of lightelmeromero is a glorious beacon of light
Default Yes, Sabrina, it's American.

Dude was originally a term employed by rural folks to refer to city slickers. A "dude ranch" is a working ranch that caters to city residents and trots them around on horses for high prices. At some point, surfers started calling each other dude, and some time afterward, all of California. More or less.
elmeromero is offline   Reply With Quote
Old 06-10-2007, 10:24 AM   #12
reminder
Senior Member
 
reminder's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Posts: 385
Rep Power: 454reminder has a reputation beyond reputereminder has a reputation beyond reputereminder has a reputation beyond reputereminder has a reputation beyond reputereminder has a reputation beyond reputereminder has a reputation beyond reputereminder has a reputation beyond reputereminder has a reputation beyond reputereminder has a reputation beyond reputereminder has a reputation beyond reputereminder has a reputation beyond repute
Default Dude

Yes, Sabrina.

These days "dude" is very much used by young American men in informal contexts. And everyday more and more people use it.

reminder is offline   Reply With Quote
Old 06-27-2007, 08:13 AM   #13
hankco
Contributing User
 
Join Date: Jun 2007
Posts: 109
Rep Power: 82hankco is a glorious beacon of lighthankco is a glorious beacon of lighthankco is a glorious beacon of light
Default

i'd say dude is nowadays almost standard for american informal conversation, if i could say such a thing... !!! it could surely be looked upon depending on the context you're using it, though, dude heheheheh!
hankco is offline   Reply With Quote
Old 06-27-2007, 10:04 AM   #14
Thomas
Contributing User
 
Join Date: Jun 2007
Location: Santo Domingo de Heredia, Costa Rica
Age: 65
Posts: 102
Rep Power: 255Thomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond repute
Default

Apparently, an early meaning of "dude" was someone overly dressed for the occasion, overly conscious of clothing and fashion. In time the meaning changed. Sometimes you will hear it in cowboy/western movies to refer to someone from the East. Westerners use it even today to mean someone from the city who is not dressed for the country and lacks country skills. For example, they may use boots, hats, belts, etc. that nobody from the country would use for everyday wear. When I was a kid, I lived on a ranch in Arizona. I assure you that it was an insult to call someone "dude". However, it was acceptable to say "to be duded up" to mean to be dressed in one's best clothing, fancy clothing, etc.

The West still has "dude ranchs", places where people from the city can get a taste of country living. Some of the estancias in Argentina and pousadas in Brazil are set up along the lines of dude ranchs with horseback riding, barbecues, etc.

Among Hispanics in the USA, in place of "dude", the word "homes" is often heard. "Homes" or "homey" can be used in reference to males or females. You'll also hear "homeboy" and "homegirl". A homeboy is someone from your barrio, but it's often a friendly greeting to anyone young. (Ex: Who was the homeboy I saw you with last night? How are things, homes?)

Among blacks in the US, "brother" and "sister" are common. I assume that the terms come from the practice of Protestants calling one another "brother" or "sister". (Ex: A brother came to see you this morning while you were out of the office. Brother Smith, how are you today?) As you can see, the term is not used quite like "hermano" in Spanish.

For ten years I lived in a small community in the mountains north of San Bernardino, California. "Downtown" had a bar, a post office, a fire department (the firemen only came in case of fire), and a water company. That was all. The population of squirrels was much greater than that of humans. For food, gasoline, etc. I had to go to one of the larger towns nearby. Visitors from the city were called "flatlanders". "Mountain people", as we referred to ourselves, were convinced that living in the mountains made us better drivers, smarter, wiser, etc. than the flatlanders who would come up the mountain for a weekend. No, I didn't call anyone a "flatlander"!

I lived for two years in Rio Grande do Sul (Brazil). Every "gaucho" that all true Brazilians live in the South. A man from Ceara told me he had spent 13 years living in that area before feeling accepted. On the other hand, a man from Maranhao encouraged me to go the the Northeast, saying that there the true Brazil could be found, and that only foreigners lived elsewhere. I am superior to you. Where I live is better than where you live. Does that sound familiar?

Be well.
Thomas is offline   Reply With Quote
Old 10-26-2007, 08:31 AM   #15
ScottJ
Senior Member
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 298
Rep Power: 360ScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond repute
Default

Interesting thread and great contributions by a lot of people. I will say that I find it more common now for Americans, including myself, to replace "guy" with "dude" in the sense of "I met this dude the other day..." I never address anyone as "Dude", but I enjoy the usage I mentioned earlier.

I do find it interesting that no one has yet mentioned "The Big Lebowski"..."but, that's like, your opinion, man"
ScottJ is offline   Reply With Quote
Old 10-26-2007, 12:40 PM   #16
carlam
Forum User
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 88
Rep Power: 39carlam has a spectacular aura about
Default

I think it's strange that people are hearing "dude" "more and more everday"... I feel like I hear "guy" or "hey man" more than anything. WHAT
carlam is offline   Reply With Quote
Old 02-14-2008, 12:50 PM   #17
justinb
Moderator
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 129
Rep Power: 116justinb is a splendid one to beholdjustinb is a splendid one to beholdjustinb is a splendid one to beholdjustinb is a splendid one to beholdjustinb is a splendid one to behold
Default im a lebowski, you're a lebowski

"or El Duderino, if youre not into the whole brevity thing."

"This is our concern, Dude."

"Dude here."
justinb is offline   Reply With Quote
Old 02-15-2008, 12:29 AM   #18
MadridBill
Registered User
 
Join Date: Dec 2007
Posts: 12
Rep Power: 16MadridBill will become famous soon enough
Default

I use it all the time, although I must say I'm thinking of working in "El Duderino" after reading justinb's post...
MadridBill is offline   Reply With Quote
Old 03-24-2008, 09:59 AM   #19
spanishmatters
New Member
 
Join Date: Mar 2008
Location: Ohio
Posts: 3
Rep Power: 0spanishmatters will become famous soon enough
Default

Who has not ever heard the word "dude" in conversation in the US!? Young people use this word all the time, myself included. I think it's a pretty common word, used the same as "huey" in Mexico or "mae" in Costa Rica. Don't know how you could have gotten through a ton of American conversation without ever hearing "dude!"

Last edited by IUS : 03-24-2008 at 05:03 PM.
spanishmatters is offline   Reply With Quote
Old 03-25-2008, 12:28 PM   #20
Veronica
Senior Member
 
Veronica's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Argentina
Posts: 599
Rep Power: 218Veronica is a name known to allVeronica is a name known to allVeronica is a name known to allVeronica is a name known to all
Default

Hi dudes, you have to see Bill and Ted's Bogus Journey, it's like a fast course on the use of "dude" and other teenage slang.
Probably now it's outdated, but will do, and how weird is Neo dressed as Ted now? heheheheh
__________________
mmm...pizza.
Veronica is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 10:28 PM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator