Add To:
More
|
|||||||
| English to Spanish Technical Translation Translators will have an opportunity to find discussions on electronic information and current trends in this highly growing and constantly changing field of science. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Registered User
Join Date: Sep 2009
Posts: 12
Rep Power: 7
![]() |
Apreciaria si alguien me puede corregir o darme unas sugerencias.
Necesito traducir lo siguiente (refiere a una valvula hidraulica) Load Sense Valve The 65 series is a closed-center, load sense design with individual spool compensators for uninterrupted simultaneous operation. It is rated for 4000 PSI and flows to 65 GPM (Gallons per minute). A variety of spool functions and flow settings makes this valve adaptable for your application.\ El serie 65 cuenta con un diseno de centro cerrado con deteccion de cargas con compensadoras individuales de bobina para operacion simultaneo sin interupciones. Tiene una clasificacion de 4000PSI y un flujo de 65 GPM. Con una variedad de funciones de bobina y ajustes do flujo hace que este valvula se adapte para su aplicacion. Esta correcto lo de arriba? |
|
|
|
|
|
#2 |
|
New Member
Join Date: Sep 2009
Posts: 1
Rep Power: 0
![]() |
I have read your topic. What's useful innformation for my job.
I do agree with you. Those are the most effective way have a blessed day |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|