Spanish Technical TranslationTechnical Spanish TranslationEnglish to Spanish Translation Services
English to Spanish Translation | Translator | Dictionary
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > English to Spanish Translation > English to Spanish Technical Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

English to Spanish Technical Translation Translators will have an opportunity to find discussions on electronic information and current trends in this highly growing and constantly changing field of science.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 04-23-2009, 02:51 AM   #1
silmarilian
New Member
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 8
Rep Power: 10silmarilian will become famous soon enough
Default multicollinearity

Hola a todos

Estoy traduciendo un texto sobre las variables binarias de encontrar trabajo o no y me he encontrado con esto:

"They were tested for multicollinearity, as this can lead to biased estimates and high standard errors."

Sabe alguien cómo se traduce?
silmarilian is offline   Reply With Quote
Old 04-23-2009, 06:21 AM   #2
kainu
Forum User
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 54
Rep Power: 53kainu is just really nicekainu is just really nice
Default Re: multicollinearity

Hola,

Se trata de estadisticas. Se traduce por multicolinearidad.
Si alguien me puede confirmar por aca.
Pero Me parece que es esto.

Saludos
__________________
Go and have a look at my plurilingual blog: http://kainu-concept.over-blog.com/
kainu is offline   Reply With Quote
Old 04-23-2009, 06:38 AM   #3
kainu
Forum User
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 54
Rep Power: 53kainu is just really nicekainu is just really nice
Default Re: multicollinearity

A ver, crei que solo se necesitaba traducir la palabra del titulo.

Su colinearidad fue testado, como eso puede llevar a estimaciones con bias y errores tipicos elevados.

Repito, no es mi idioma nativo. Y pido confirmacion y disculpas por los accentos
__________________
Go and have a look at my plurilingual blog: http://kainu-concept.over-blog.com/

Last edited by kainu : 04-23-2009 at 06:51 AM.
kainu is offline   Reply With Quote
Old 04-24-2009, 12:57 AM   #4
silmarilian
New Member
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 8
Rep Power: 10silmarilian will become famous soon enough
Default Re: multicollinearity

Muchísimas gracias por tu ayuda Kainu
silmarilian is offline   Reply With Quote
Old 04-24-2009, 01:02 AM   #5
kainu
Forum User
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 54
Rep Power: 53kainu is just really nicekainu is just really nice
Default Re: multicollinearity

You're welcome
__________________
Go and have a look at my plurilingual blog: http://kainu-concept.over-blog.com/
kainu is offline   Reply With Quote
Old 04-24-2009, 05:52 PM   #6
speculumcm
Forum User
 
Join Date: Feb 2009
Location: Querétaro, México
Posts: 80
Rep Power: 199speculumcm has a brilliant futurespeculumcm has a brilliant futurespeculumcm has a brilliant futurespeculumcm has a brilliant futurespeculumcm has a brilliant futurespeculumcm has a brilliant futurespeculumcm has a brilliant future
Default Re: multicollinearity

Mi intento sería:

Fueron probadas para multicolinearidad, ya que esto puede dar lugar a estimaciones parciales y a errores estándares elevados.

Saludos
__________________
Traducir o interpretar...
speculumcm is offline   Reply With Quote
Old 04-24-2009, 07:34 PM   #7
kainu
Forum User
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 54
Rep Power: 53kainu is just really nicekainu is just really nice
Default Re: multicollinearity

Quote:
Originally Posted by speculumcm
Mi intento sería:

Fueron probadas para multicolinearidad, ya que esto puede dar lugar a estimaciones parciales y a errores estándares elevados.

Saludos

Lo tuyo es mucho mas fluido

Well done.
__________________
Go and have a look at my plurilingual blog: http://kainu-concept.over-blog.com/
kainu is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 02:38 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator