Spanish Technical TranslationTechnical Spanish TranslationEnglish to Spanish Translation Services
English to Spanish Translation | Translator | Dictionary
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > English to Spanish Translation > English to Spanish Technical Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

English to Spanish Technical Translation Translators will have an opportunity to find discussions on electronic information and current trends in this highly growing and constantly changing field of science.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 03-12-2009, 11:04 AM   #1
Nadia D
Senior Member
 
Nadia D's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 745
Rep Power: 449Nadia D has a reputation beyond reputeNadia D has a reputation beyond reputeNadia D has a reputation beyond reputeNadia D has a reputation beyond reputeNadia D has a reputation beyond reputeNadia D has a reputation beyond reputeNadia D has a reputation beyond reputeNadia D has a reputation beyond reputeNadia D has a reputation beyond reputeNadia D has a reputation beyond repute
Default Span tag

Alguno sabe si el término "span" en "span tag" se traduce? Por el momento, sólo encontré: etiqueta span.
Se trata de texto en lenguaje html.
Gracias!
Nadia D is offline   Reply With Quote
Old 03-12-2009, 11:15 AM   #2
Hebe
Senior Member
 
Hebe's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 1,207
Rep Power: 3586Hebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond repute
Default Re: Span tag

Hola Nadia, el término "etiqueta span" parece tener mucha aceptación

Hope it helps

Regards
__________________
Hebe ♥ ♫


Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it.
Gordon B. Hinckley
Hebe is offline   Reply With Quote
Old 03-12-2009, 11:20 AM   #3
Nadia D
Senior Member
 
Nadia D's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 745
Rep Power: 449Nadia D has a reputation beyond reputeNadia D has a reputation beyond reputeNadia D has a reputation beyond reputeNadia D has a reputation beyond reputeNadia D has a reputation beyond reputeNadia D has a reputation beyond reputeNadia D has a reputation beyond reputeNadia D has a reputation beyond reputeNadia D has a reputation beyond reputeNadia D has a reputation beyond repute
Default Re: Span tag

Genial! Gracias, Hebe!
Nadia D is offline   Reply With Quote
Old 03-12-2009, 09:50 PM   #4
speculumcm
Forum User
 
Join Date: Feb 2009
Location: Querétaro, México
Posts: 82
Rep Power: 200speculumcm has a brilliant futurespeculumcm has a brilliant futurespeculumcm has a brilliant futurespeculumcm has a brilliant futurespeculumcm has a brilliant futurespeculumcm has a brilliant futurespeculumcm has a brilliant future
Default Re: Span tag

Quote:
Originally Posted by Nadia D
Alguno sabe si el término "span" en "span tag" se traduce? Por el momento, sólo encontré: etiqueta span.
Se trata de texto en lenguaje html.
Gracias!
Estoy de acuerdo con la traducción, aunque en muchos foros y manuales prefieren no traducirlo. Y es que es difícil porque la mayoría de la información en esos temas la fuente original esta en inglés . Pero... ¿no debería ser <span>?

Saludos
__________________
Traducir o interpretar...
speculumcm is offline   Reply With Quote
Old 03-13-2009, 05:07 AM   #5
Nadia D
Senior Member
 
Nadia D's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 745
Rep Power: 449Nadia D has a reputation beyond reputeNadia D has a reputation beyond reputeNadia D has a reputation beyond reputeNadia D has a reputation beyond reputeNadia D has a reputation beyond reputeNadia D has a reputation beyond reputeNadia D has a reputation beyond reputeNadia D has a reputation beyond reputeNadia D has a reputation beyond reputeNadia D has a reputation beyond repute
Default Re: Span tag

Quote:
Originally Posted by speculumcm
Estoy de acuerdo con la traducción, aunque en muchos foros y manuales prefieren no traducirlo. Y es que es difícil porque la mayoría de la información en esos temas la fuente original esta en inglés . Pero... ¿no debería ser <span>?

Saludos

Así fue como lo dejé. Gracias!!
Nadia D is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 09:30 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator