Spanish Technical TranslationTechnical Spanish TranslationEnglish to Spanish Translation Services
English to Spanish Translation | Translator | Dictionary
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > English to Spanish Translation > English to Spanish Technical Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

English to Spanish Technical Translation Translators will have an opportunity to find discussions on electronic information and current trends in this highly growing and constantly changing field of science.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 09-26-2008, 03:32 PM   #1
ivelcon
Registered User
 
Join Date: Sep 2008
Age: 29
Posts: 24
Rep Power: 21ivelcon will become famous soon enough
Red face Esta bien redactado este texto?


The training module is part of the SARS system, which emerged in order to improve the efficiency and quality of the processes of the Training and Development department. This module has the funtion to register all training of employees with the intent to evaluate their professional growth and ensure them a career within the company base on their competencies.
ivelcon is offline   Reply With Quote
Old 09-29-2008, 11:57 AM   #2
ScottJ
Senior Member
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 327
Rep Power: 510ScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond reputeScottJ has a reputation beyond repute
Default Re: Esta bien redactado este texto?

Quote:
Originally Posted by ivelcon

The training module is part of the SARS system, which emerged in order to improve the efficiency and quality of the processes of the Training and Development department. This module has the funtion to register all training of employees with the intent to evaluate their professional growth and ensure them a career within the company base on their competencies.

Hola ivelcon! No sé si este texto viene del español o no, pero sí te puedo comentar que la palbra "funtion" debería aparecer como "function". También queda mejor como "This module has the function of registering...with the intent of evaluating...ensure a career for them within the company based on their competencies."
ScottJ is offline   Reply With Quote
Old 09-29-2008, 05:25 PM   #3
ivelcon
Registered User
 
Join Date: Sep 2008
Age: 29
Posts: 24
Rep Power: 21ivelcon will become famous soon enough
Default Re: Esta bien redactado este texto?

Hola ScottJ,

Gracias por la ayuda. Tengo una duda, yo se que si usas el "FOR" el verbo que le sigue debe terminar en ing, ¿también sucede esto el "OF"?

Saludos
ivelcon is offline   Reply With Quote
Old 02-05-2009, 03:17 PM   #4
ed_freire
Contributing User
 
Join Date: Oct 2008
Location: Victoria, BC
Age: 56
Posts: 181
Rep Power: 223ed_freire has a brilliant futureed_freire has a brilliant futureed_freire has a brilliant futureed_freire has a brilliant futureed_freire has a brilliant futureed_freire has a brilliant futureed_freire has a brilliant future
Default Re: Esta bien redactado este texto?

Otra opción:

The training module is part of the SARS system which was created to improve the efficiency and the program quality of the Training and Development Department. This module tracks the training of all employees to assess their future professional growth and to guarantee them a career with the Company based on their skills.
ed_freire is offline   Reply With Quote
Old 03-12-2009, 10:18 AM   #5
efece
New Member
 
Join Date: Mar 2009
Location: Argentina
Age: 40
Posts: 4
Rep Power: 0efece will become famous soon enough
Smile Re: Esta bien redactado este texto?

The training module is part of the SARS system, which emerged in order to improve the efficiency and quality of the processes of the Training and Development department. This module has the funtion to register all training of employees with the intent to evaluate their professional growth and ensure them a career within the company base on their competencies.

The training module is part of the SARS system, which emerged in order to improve the efficiency and quality of the Training and Development department process.
This module has the funtion to register all training of employees with the intent to evaluate their professional growth and ensure them a career within the company base on their competencies.
__________________
Translations
English-Spanish
Skype fernandocortes1
efece is offline   Reply With Quote
Old 03-19-2009, 04:48 AM   #6
damienc
Forum User
 
Join Date: Mar 2009
Location: Lima
Age: 34
Posts: 25
Rep Power: 16damienc will become famous soon enough
Default Re: Esta bien redactado este texto?

aun que no creo que vale la pena, debe ser "processes"
damienc is offline   Reply With Quote
Old 03-19-2009, 03:41 PM   #7
efece
New Member
 
Join Date: Mar 2009
Location: Argentina
Age: 40
Posts: 4
Rep Power: 0efece will become famous soon enough
Smile Re: Esta bien redactado este texto?

en este punto ya me es igual.
te dejo calidos saludos
__________________
Translations
English-Spanish
Skype fernandocortes1
efece is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 04:55 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator