Add To:
More
|
|||||||
| English to Spanish Technical Translation Translators will have an opportunity to find discussions on electronic information and current trends in this highly growing and constantly changing field of science. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Contributing User
Join Date: Sep 2007
Posts: 107
Rep Power: 52
![]() |
Hi! I would like to know the translation of "Homed". It means the "home" position of a motor. I see it in a text about a wood cutting machine. I though the translation could be "direccionado", but after that explanation, "Inicio" looked better, but I'm not sure about it.
Thanks!! |
|
|
|
|
|
#2 |
|
New Member
Join Date: May 2008
Location: Mαlaga, Spain
Posts: 4
Rep Power: 0
![]() |
Are you sure the term you are looking for is not "hoNed" ?
Hone (verb): to enlarge or finish (a hole) with a hone |
|
|
|
|
|
#3 |
|
New Member
Join Date: May 2008
Age: 59
Posts: 7
Rep Power: 10
![]() |
Yes. In that context, "to home" translates as "volver a posición de inicio". I do not say "reiniciar" because in this case it involves PHYSICAL movement and, though "reiniciar" might be perfectly valid, nowadays it is understood as synonimous to "reboot" a PC
Last edited by psicutrinius : 06-02-2008 at 11:13 AM. |
|
|
|
|
|
#4 | |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2007
Location: Havana,Cuba
Posts: 911
Rep Power: 808
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
![]()
__________________
_____________________________ [Have a nice day!!! ♥ Sandra T ♥ |
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|