Spanish Translators Forum Partners: Translation News  Jobs for Translators  English to Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > English to Spanish Translation > English to Spanish Technical Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

English to Spanish Technical Translation Translators will have an opportunity to find discussions on electronic information and current trends in this highly growing and constantly changing field of science.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 12-14-2007, 06:32 PM   #1
lauracipolla
Senior Member
 
lauracipolla's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: I'm from La Plata, Argentina
Posts: 271
Rep Power: 428lauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond repute
Red face encripción o encriptación?

hola a todos.

ya sé que debe haber un término más correcto para traducir "encription" (q tb entiendo q no es exactamente "codificación"), pero lo encontré como "encripción". consulto a los q saben de sistemas: no debería ser "encriptación"? cómo les suena? cómo lo encuentran en los textos?

gracias!

Laura
lauracipolla is offline   Reply With Quote
Old 12-15-2007, 04:10 AM   #2
Moni
Forum User
 
Join Date: Nov 2007
Location: Argentina
Posts: 84
Rep Power: 123Moni is a splendid one to beholdMoni is a splendid one to beholdMoni is a splendid one to beholdMoni is a splendid one to beholdMoni is a splendid one to behold
Default

Bien, me temo que vamos a tener que ponernos un poquito creativos, porque ni "encripción", ni "encriptación", ni siquiera el verbo "encriptar" figuran en el diccionario de la Real Academia, y tampoco en el Panhispánico de Dudas. Lo más cercano que encontré fue:
(Del gr. κρυπτός, oculto, y -grafía).
1. f. Arte de escribir con clave secreta o de un modo enigmático.

Obviamente, codificar no sirve, es un concepto bastante diferente. Así que puesta a avalar un neologismo u otro, me inclino por encriptación, que mantiene la raíz completa y suena mucho mejor. "Encripción" parece una mala asimilación fonética de la palabra inglesa, y no recuerdo haberla leído nunca.

Qué opinan los demás foristas?
__________________
Please correct my mistakes!
Moni is offline   Reply With Quote
Old 12-15-2007, 07:27 AM   #3
Jimenita
New Member
 
Join Date: Dec 2007
Posts: 1
Rep Power: 0Jimenita will become famous soon enough
Default encriptación

Hola!!
Aunque la Real Academia no lo incluya, encriptación se utiliza mucho en LatAm! Espero sirva de ayuda
Cariños
Jimenita
Jimenita is offline   Reply With Quote
Old 12-17-2007, 03:33 AM   #4
mariacecilia
Senior Member
 
Join Date: Dec 2007
Posts: 213
Rep Power: 223mariacecilia has a brilliant futuremariacecilia has a brilliant futuremariacecilia has a brilliant futuremariacecilia has a brilliant futuremariacecilia has a brilliant futuremariacecilia has a brilliant futuremariacecilia has a brilliant future
Default

Hola!!

A pesar de que en general se usa mucho "encriptación", tengo entendido que una traducción válida y muy utilizada es "cifrado".

Espero que te sirva...
mariacecilia is offline   Reply With Quote
Old 12-17-2007, 11:34 AM   #5
lauracipolla
Senior Member
 
lauracipolla's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: I'm from La Plata, Argentina
Posts: 271
Rep Power: 428lauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond repute
Default

gracias a todas por sus respuestas: TODO AYUDA! quizás el problema es ponerse de acuerdo nosotros los q manejamos los idiomas y ellos, los q usan las herramientas q "encriptan" o "cifran" y demás... y parece bastante difícil...! leí en un texto "encripción" (q coincido q no parece correcta), leí "encriptación" (q parece más lógica, si el participio es "encriptado"), y me encantaría usar el correcto "cifrar", pero los expertos no la usan!!! (para dar otro ejemplo: usan "librería" como traducción de "library"...!!!) en fin. la lucha continúa! jaja.
lauracipolla is offline   Reply With Quote
Old 12-17-2007, 06:07 PM   #6
gabrielgl
Contributing User
 
Join Date: Oct 2007
Posts: 120
Rep Power: 234gabrielgl has a brilliant futuregabrielgl has a brilliant futuregabrielgl has a brilliant futuregabrielgl has a brilliant futuregabrielgl has a brilliant futuregabrielgl has a brilliant futuregabrielgl has a brilliant futuregabrielgl has a brilliant future
Default Yo no. . .

Laura: yo no soy del palo de traducción, pero si algo de sistemas, y el término que siempre he escuchado que se utiliza es encriptación. Y ha sido citado por profesionales de distintos leguajes de programación como php, asp, java, java script, basic, visual fox, etc.

Slds
G!
gabrielgl is offline   Reply With Quote
Old 12-20-2007, 02:17 PM   #7
Veronica
Senior Member
 
Veronica's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Argentina
Posts: 573
Rep Power: 212Veronica is a name known to allVeronica is a name known to allVeronica is a name known to allVeronica is a name known to all
Default

Yo también escuché mucho "encriptar" y sus derivados.

Lo que no entiendo es porque no cuadra "codificar" si al fin al cabo la encirpatción no es pasar la información a un código difícil de "decodificar"?
__________________
mmm...chocolate.
Veronica is offline   Reply With Quote
Old 12-20-2007, 03:46 PM   #8
analaura
Senior Member
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 332
Rep Power: 230analaura has a brilliant futureanalaura has a brilliant futureanalaura has a brilliant futureanalaura has a brilliant futureanalaura has a brilliant futureanalaura has a brilliant futureanalaura has a brilliant future
Default En Computación es ENCRIPTACIÓN

y toda su familia, más allá de lo que la Real Academia indique...
analaura is offline   Reply With Quote
Old 12-23-2007, 06:15 PM   #9
seeker50
Contributing User
 
seeker50's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Leicester, NC. USA.
Age: 48
Posts: 128
Rep Power: 331seeker50 has a reputation beyond reputeseeker50 has a reputation beyond reputeseeker50 has a reputation beyond reputeseeker50 has a reputation beyond reputeseeker50 has a reputation beyond reputeseeker50 has a reputation beyond reputeseeker50 has a reputation beyond reputeseeker50 has a reputation beyond reputeseeker50 has a reputation beyond reputeseeker50 has a reputation beyond repute
Default Variantes...

Quote:
Originally Posted by analaura
y toda su familia, más allá de lo que la Real Academia indique...

"Encriptación" puede funcionar. En la experiencia que he llevado al encontrarme con ese vocablo "encryption" en Inglés, la traducción que he hecho del mismo es "codificación criptográfica".

Saludos,
RAUL.
__________________
"He who rides a tiger, cannot dismount." --Chinese proverb.
seeker50 is offline   Reply With Quote
Old 12-24-2007, 01:00 AM   #10
Moni
Forum User
 
Join Date: Nov 2007
Location: Argentina
Posts: 84
Rep Power: 123Moni is a splendid one to beholdMoni is a splendid one to beholdMoni is a splendid one to beholdMoni is a splendid one to beholdMoni is a splendid one to behold
Default

Quote:
Originally Posted by seeker50
"Encriptación" puede funcionar. En la experiencia que he llevado al encontrarme con ese vocablo "encryption" en Inglés, la traducción que he hecho del mismo es "codificación criptográfica".

Saludos,
RAUL.

Correctísima opción sin duda. Pero jamás un informático usará semejante frase (y me incluyo).
__________________
Please correct my mistakes!
Moni is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 03:48 PM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator