Add To:
More
![]() |
Translation News Jobs for Translators English to Spanish Translation Spanish Translator English Translation |
|
|
|||||||
| English to Spanish Technical Translation Translators will have an opportunity to find discussions on electronic information and current trends in this highly growing and constantly changing field of science. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Senior Member
Join Date: Aug 2006
Posts: 639
Rep Power: 241
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hi everybody,
I'm translating a text about "sealants" and came accross with this: Cured bead should be between 1/8” and ½”.Cured bead should be between 1/8” and ½”.Cured bead should be between 1/8” and ½”.Cured bead should be between 1/8” and ½”.Cured bead should be between 1/8” and ½”.- Cut nozzle at a 45° angle. Cured bead should be between 1/8" and 1/2". How would you translate "cured bead" here? |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Join Date: Jul 2006
Location: Argentina
Posts: 602
Rep Power: 240
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Could you give more context?
I thought "bead" refered to a small sphere, like the kind you find in necklaces, but it doesn't have anything to do with the "cut nozzle..."
__________________
mmm...pizza. |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Forum User
Join Date: Jul 2007
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 48
Rep Power: 66
![]() ![]() ![]() |
Podría ser que bead aquí fuera un cordón o reborde o "arandela" (un caminito de sellador o pegamento hecho en la medida que se va oprimiendo el tubo o presionando el gatillo de la pistola). Cured puede ser cualquier tipo de curado, incluyendo el vulcanizado. Cut nozzle parece ser algún tipo de boquilla de aplicación.
Mi primera impresión, pero me falta todo el contexto, es que el cordon de sellamiento debe medir entre 3 y 13mm. una vez que esté curado (que se haya reducido su volumen por evaporación del solvente acético o lo que sea), pero esto es sólo un disparo en la penumbra.
__________________
Si razona el caballo ¡se acabó la equitación! - césaR brutO |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|