Spanish Translators Forum Partners: Translation News  Jobs for Translators  Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > English to Spanish Translation > English to Spanish Technical Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

English to Spanish Technical Translation Translators will have an opportunity to find discussions on electronic information and current trends in this highly growing and constantly changing field of science.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 09-30-2007, 07:01 PM   #1
caultonpos
New Member
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 2
Rep Power: 0caultonpos will become famous soon enough
Question "open source" and "clinical information system" translation

Hi,

What would be the appropriate translation for:

Open Source Healthcare Information System

**** clinical system for physician offices, hospitals, ********, laboratory, orders, documentation and more.

The google translation does not reverse translate very well:

Abra El Sistema De Información De Healthcare De la Fuente Libere el sistema clínico para las oficinas, los hospitales, la farmacia, el laboratorio, las pedidos, la documentación y más del médico.

thanks!
Greg
caultonpos is offline   Reply With Quote
Old 09-30-2007, 09:26 PM   #2
Nachiobol
New Member
 
Join Date: Jul 2007
Location: La Paz, Bolivia
Age: 49
Posts: 7
Rep Power: 16Nachiobol will become famous soon enough
Default

Quote:
Originally Posted by caultonpos
Hi,

What would be the appropriate translation for:

Open Source Healthcare Information System

**** clinical system for physician offices, hospitals, ********, laboratory, orders, documentation and more.

The google translation does not reverse translate very well:

Abra El Sistema De Información De Healthcare De la Fuente Libere el sistema clínico para las oficinas, los hospitales, la farmacia, el laboratorio, las pedidos, la documentación y más del médico.

thanks!
Greg

Sistema de Informacion sobre Servicios de Salud de Fuente Abierta
Nachiobol is offline   Reply With Quote
Old 10-01-2007, 08:36 AM   #3
SandraT
Senior Member
 
SandraT's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Havana,Cuba
Posts: 776
Rep Power: 615SandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond repute
Default

**** clinical system for physician offices, hospitals, ********, laboratory, orders, documentation and more.

"sistema clínico para las oficinas de los médicos(doctores), hospitales, laboratorios, solicitudes, documentación, entre otros."
__________________
_____________________________
[Have a nice day!!!
Sandra T
SandraT is offline   Reply With Quote
Old 10-02-2007, 02:07 PM   #4
caultonpos
New Member
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 2
Rep Power: 0caultonpos will become famous soon enough
Default

Gracias por la traducción

thanks!

Greg
caultonpos is offline   Reply With Quote
Old 10-03-2007, 08:20 AM   #5
SandraT
Senior Member
 
SandraT's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Havana,Cuba
Posts: 776
Rep Power: 615SandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond repute
Default

you're welcome! !por nada¡
__________________
_____________________________
[Have a nice day!!!
Sandra T
SandraT is offline   Reply With Quote
Old 10-04-2007, 06:43 AM   #6
mvictoria
Senior Member
 
mvictoria's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 237
Rep Power: 135mvictoria is a name known to allmvictoria is a name known to allmvictoria is a name known to allmvictoria is a name known to all
Default

"Open source" means "de distribución gratuita"

Open source software is royalty free and everyone can contribute upgrading it, improving it or adding functions to it.

Hope it helps
Vicki
mvictoria is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 05:32 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator