Add To:
More
|
|||||||
| English to Spanish Technical Translation Translators will have an opportunity to find discussions on electronic information and current trends in this highly growing and constantly changing field of science. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
New Member
Join Date: Mar 2007
Posts: 1
Rep Power: 0
![]() |
Can anyone help with the proper translation of these items?
Used Light Bulbs Used Electronics Used Mercury Devices Used Batteries Used Ballasts mucho gracias! |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 1,207
Rep Power: 3586
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Used Light Bulbs:Bombillas utilizadas
Used Electronics: electrónica utilizada or enfoque electrónico utilizado Used Mercury Devices: Dispositivos de mercurios Used Batteries: Baterías utilizadas or pilas utilizadas Used Ballasts: : reactancia utilizada I hope this helps
__________________
Hebe ♥ ♫ Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it. Gordon B. Hinckley |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Forum User
Join Date: Apr 2007
Posts: 72
Rep Power: 1438
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
good translations Hebe
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2007
Location: Havana,Cuba
Posts: 1,200
Rep Power: 1686
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
I think used can also be translated as DE USO depending on the context, of course.
![]()
__________________
_____________________________ [Have a nice day!!! ♥ Sandra T ♥ |
|
|
|
|
|
#5 |
|
New Member
Join Date: Apr 2007
Posts: 1
Rep Power: 0
![]() |
Or...
Bombillas usadas Dispositivos electrónicos usados Dispositivos de mercurio usados Baterías (o pilas) usadas Balastos usados |
|
|
|
|
|
#6 | |
|
Forum User
Join Date: Apr 2007
Location: Brazil
Posts: 69
Rep Power: 103
![]() ![]() ![]() |
Quote:
Hi Sandra, I agree because can be a context of selling used stuff by example "used cars" would be "autos/carros usados".The same in this case: Used Light Bulbs:ampolletas/bombillas usadas Used Electronics: material electrónico usado Used Mercury Devices: Dispositivos de mercurio usado Used Batteries: Baterías/pilas usadas That is different when I say: "the used light bulbs in this house were blue": "las ampolletas utilizadas en esta casa eran azules". And:"For sale used light bulbs"--> "se venden ampolletas usadas" Regards Mario |
|
|
|
|
|
|
#7 |
|
Senior Member
Join Date: Jul 2006
Location: Argentina
Posts: 811
Rep Power: 297
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Here in Argentina we say "lamparita" instead of "bombilla".
I would say "dispositivos de mercurio", although, aren't these also batteries?
__________________
mmm...papas fritas. |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|