Add To:
More
|
|||||||
| English to Spanish Technical Translation Translators will have an opportunity to find discussions on electronic information and current trends in this highly growing and constantly changing field of science. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Senior Member
Join Date: Sep 2006
Posts: 366
Rep Power: 318
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Would you translate "rain forest" as bosque húmedo?
![]() |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Join Date: Jul 2006
Location: Argentina
Posts: 811
Rep Power: 297
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
I think it refers more to "selva" but it depends on the place and context, are you talking about the "bosques húmedos" in, for instance, Chubut, or about the tropical rain forest like the Amazon?
__________________
mmm...papas fritas. |
|
|
|
|
|
#3 |
|
New Member
Join Date: Feb 2007
Posts: 4
Rep Power: 0
![]() |
I will suggest to use "bosque tropical pluvioso". That doesn't necessary refers to a jungle.
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|