Spanish Translators Forum Partners: Translation News  Jobs for Translators  Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > English to Spanish Translation > English to Spanish Medical Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

English to Spanish Medical Translation Members can help one another find specific definitions and translations into Spanish on general medicine or any specific field, and share information with professionals specialized in medicine.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 12-29-2006, 06:35 AM   #1
Veronica
Senior Member
 
Veronica's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Argentina
Posts: 541
Rep Power: 205Veronica is a name known to allVeronica is a name known to allVeronica is a name known to allVeronica is a name known to all
Default Pk

Hello everyone!
I'm working on a file about the kinase enzyme, and I've seen it translated both as "cinasa", and "kinasa".
The word "cinasa" sounds funny, but then I remembered the word "kinetic energy" translates as "energía cinética" and cinasa makes sense.
I wonder which one is most neutral term?
__________________
mmm...chocolate.
Veronica is offline   Reply With Quote
Old 12-29-2006, 09:53 AM   #2
Eulalia Monge
Forum User
 
Join Date: Nov 2006
Location: Viña del Mar, Chile
Posts: 37
Rep Power: 56Eulalia Monge is just really niceEulalia Monge is just really nice
Default

Hi Verónica:

Cinasa should be OK. That spelling is also used when the word 'kin' is used as a suffix: e.g. fibrocinasa, galactocinasa, estreptocinasa, trombocinasa, etc.

Good luck

Eulalia
Eulalia Monge is offline   Reply With Quote
Old 01-16-2007, 03:46 PM   #3
Ali
Senior Member
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 345
Rep Power: 157Ali is a name known to allAli is a name known to allAli is a name known to allAli is a name known to all
Default

kinasa and Cinasa are both used but i have seen cinasa in the most updated books
Ali is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 05:39 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator