Add To:
More
|
|||||||
| English to Spanish Medical Translation Members can help one another find specific definitions and translations into Spanish on general medicine or any specific field, and share information with professionals specialized in medicine. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
New Member
Join Date: Sep 2009
Posts: 1
Rep Power: 0
![]() |
Hola a todos
Tengo dificultad para traducir la palabra spiked en esta oración. The positive control consisted for triplicate reactions containing negative control nucleic acid spiked with a known number of copies of the test article plasmid DNA.
Cualquier sugerencia sera bien recibida Saludos Carlos M. |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Registered User
Join Date: Jul 2006
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 17
Rep Power: 218
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hola Carlos, transcribo la explicación del gran 'maestro' Dr. Navarro:
"En la jerga de laboratorio, to spike es añadir o agregar algo (p. ej.: una sustancia o un virus) a una muestra. El asunto se complica cuando en un texto encontramos el participio pasado, spiked, pues en inglés tanto puede hacer referencia a la propia muestra como a lo que se ha agregado a ella. Así, spiked sample puede ser la muestra enriquecida a la que hemos añadido algo (p. ej.: virus spiked sample, 'muestra a la que se han añadido virus"; bilirubin-spiked sample, 'muestra enriquecida con bilirrubina', pero spiked virus es al mismo tiempo el propio virus incorporado, o spiked substance, la sustancia añadida. Obsérvese que en el primer caso no cabe decir en español <<muestra adicionada>>, pues para nosotros 'muestra añadida' es la que se ha añadido algo, y no la que ha recibido algo. Espero que de esta amplia explicación puedas extraer la parte que se aplica a tu contexto. Saludos,
__________________
Susana
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|