Add To:
More
|
|||||||
| English to Spanish Medical Translation Members can help one another find specific definitions and translations into Spanish on general medicine or any specific field, and share information with professionals specialized in medicine. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
New Member
Join Date: Aug 2009
Posts: 2
Rep Power: 0
![]() |
Hi everybody
I am translating a consent form for release of information . It is a one page format, and I want to know if I can mix English and Spanish or I have to just translate it in Spanish. What is the rule of translation for this? Thanks for your collaboration. ![]() |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Join Date: Jul 2007
Posts: 626
Rep Power: 304
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hi, I think it should be either all in English or all in Spanish.
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
Senior Member
Join Date: Jul 2007
Posts: 572
Rep Power: 223
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Ideally, it is better to have 1 release form in English and another one in Spanish. However, if that's not an option, you should consider printing something like this:
Name/Nombre: Date of Birth/Fecha de nacimiento: Etc. Hope it helps. |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Registered User
Join Date: Jul 2006
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 17
Rep Power: 218
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
I think you should ask your customer what is expected.
Cheers,
__________________
Susana
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|