Add To:
More
|
|||||||
| English to Spanish Medical Translation Members can help one another find specific definitions and translations into Spanish on general medicine or any specific field, and share information with professionals specialized in medicine. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
New Member
Join Date: May 2009
Posts: 3
Rep Power: 0
![]() |
Hello, I work in healthcare and occasionally we get some only Spanish speaking child patients (between the ages of 3-9) and I can converse with them for the most part, and get mine and the doctor's point across, however I would like to learn to say a few behavior management and encouragement phrases and would love any help from the translators. I have tried online translations via Google, etc... even I know that their version makes no sense,
! Thank you for your time!! 1. You are doing so well! 2. You are such a great patient! 3. Almost done! 4. It takes longer for us to finish if you keep kicking and screaming! Now this is a toughie, and saying this one in English works everytime that's why I desperatley need the spanish version: 5. " The less you move and around and fight and/or resist us, the faster you'll be able to go home!" Again, I would appreciate any help and translation with these, and I thank you for your time! Have a great day! |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2007
Location: Havana,Cuba
Posts: 1,200
Rep Power: 1686
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
1. You are doing so well! / Lo estás haciendo muy bien. or Te estás portando muy bien
2. You are such a great patient! (Eres muy buen paciente) 3. Almost done! (casi terminamos) 4. It takes longer for us to finish if you keep kicking and screaming! (si continúas pateando y gritando nos demoramos más ) or (nos demoramos más si no te mantienes tranquilo) The less you move and around and fight and/or resist us, the faster you'll be able to go home!" Mientras menos te muevas y te resistas, más rápido podrás irte a casa. Hope it helps!
__________________
_____________________________ [Have a nice day!!! ♥ Sandra T ♥ |
|
|
|
|
|
#3 |
|
New Member
Join Date: May 2009
Posts: 3
Rep Power: 0
![]() |
Thank you so much Sandra and for such a quick and helpful response!!! I will learn and use these right away!!!
![]() |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Senior Member
Join Date: Jul 2006
Location: Argentina
Posts: 811
Rep Power: 297
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
I suggest "¡Tardaremos más si pateas y gritas!".
It's more direct, the translation is "We'll take longer if you kick and scream!"
__________________
mmm...papas fritas. |
|
|
|
|
|
#5 |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2007
Location: Havana,Cuba
Posts: 1,200
Rep Power: 1686
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
You're welcome, sara.
__________________
_____________________________ [Have a nice day!!! ♥ Sandra T ♥ |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|