Add To:
More
|
|||||||
| English to Spanish Medical Translation Members can help one another find specific definitions and translations into Spanish on general medicine or any specific field, and share information with professionals specialized in medicine. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
New Member
Join Date: Jun 2008
Posts: 5
Rep Power: 21
![]() |
Hola,
Antes que nada agradezco por toda su ayuda, ahora tengo un problema con esta frase (selected individual baseline characteristics)no se si se caracteristicas basale(s)s individuales seleccionadas ó caracteristicas basale(s) del individuo seleccionado: Analyses were conducted to estimate the treatment effect on the primary endpoint and some secondary endpoints (cardiovascular hospitalizations and cardiovascular deaths) within categories of selected individual baseline characteristics: Gracias |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Join Date: Aug 2006
Location: Argentina
Posts: 201
Rep Power: 314
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hola, Arth. Por el tipo de texto, te diría que opino que se refiere a los individuos, es decir, a las personas que se somenten al estudio.
Espero que sea de ayuda. Saludos, Guadalupe |
|
|
|
|
|
#3 |
|
New Member
Join Date: Jun 2008
Posts: 5
Rep Power: 21
![]() |
Gracias Guadalupe por tu ayuda
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
Senior Member
Join Date: Aug 2006
Location: Argentina
Posts: 201
Rep Power: 314
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
¡Un placer, Arth!
![]() |
|
|
|
|
|
#5 |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 1,207
Rep Power: 3586
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Here is an option: "las características básicas del individuo seleccionado (para el estudio en referencia)
__________________
Hebe ♥ ♫ Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it. Gordon B. Hinckley |
|
|
|
|
|
#6 |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2007
Location: Havana,Cuba
Posts: 1,200
Rep Power: 1686
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Totally agree with my friend Hebe!
__________________
_____________________________ [Have a nice day!!! ♥ Sandra T ♥ |
|
|
|
|
|
#7 |
|
Senior Member
Join Date: May 2008
Posts: 321
Rep Power: 87
![]() |
I agree with Hebe's version too.
|
|
|
|
|
|
#8 |
|
Senior Member
Join Date: Aug 2006
Posts: 745
Rep Power: 449
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Yes, Hebe's version seems to be right for me as well.
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|