+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: Health Plan

 
  1. #1
    Contributing User
    Join Date
    May 2006
    Posts
    170
    Rep Power
    182

    Default Health Plan

    Hi everyone!
    Has anybody translated the term "Consumer Driven Health Plan"?
    Plan de Salud Orientado al Consumidor sounds about right, no?
    Thanks in advance for the help!

  2. #2
    Contributing User
    Join Date
    May 2006
    Posts
    112
    Rep Power
    159

    Thumbs up good

    Hi In house...

    Actually it sounds perfect to me.

    Cheers

    Jack

  3. #3
    Forum User
    Join Date
    Nov 2006
    Location
    Viņa del Mar, Chile
    Posts
    37
    Rep Power
    158

    Default

    Hi

    Following Fernando Navarro´s Dictionary, I prefer to use 'paciente' instead of 'consumidor' as this term has a more commercial implication. If the person is healthy and is just looking for information, maybe 'usuario' would be just right.

    All the best

    Eulalia

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •