+ Reply to Thread
Results 1 to 4 of 4

Thread: overage

 
  1. #1
    Registered User
    Join Date
    Feb 2008
    Posts
    10
    Rep Power
    0

    Default overage

    Se trata del estudio para la reformulación de un antibiótico, primero creí que "overage" era la caducidad pero ahora veo que se refiere más bien a un excedente de la producción. A ver si pueden ayudarme, los *** van en lugar de la marca del fármaco, dice así:

    The lyophilized formulation of reformulated *** 50 mg vial contains 53 mg of tigecicline, an overage of 6 percent.(...) The overage is added in acordande with USP.

    Además, es el título de un subcapítulo y no me convence traducirlos como "Exceso" (de producción?)

    Gracias por su ayuda y que tengan un feliz domingo.

  2. #2
    Senior Member mem286's Avatar
    Join Date
    May 2007
    Location
    Santa Fe, Argentina
    Posts
    1,303
    Rep Power
    3342

    Default

    Hola Carmen!
    Por lo que pude averiguar "overage" es un exceso, un agregado, un sobrante.

    Para que entiendas mejor, el siguiente texto fue extraído de este link: http://www.thyroid-info.com/articles...idproblems.htm ( Punto II)
    "An overage is the amount of active ingredient above 100% of the product's labeled potency at the time the finished product is tested for release. Such an overage is intended to compensate for potential loss of active ingredient by degradation while the product is stored and thus permits an extended shelf life for a product with a poor stability profile."

    Hope it helps!

  3. #3
    Senior Member exxcéntrica's Avatar
    Join Date
    Jan 2008
    Location
    Spain
    Posts
    1,241
    Rep Power
    1905

    Default

    an overage of 6 percent.(...) The overage is added in acordande with USP.

    Me gusta la traducción de la siempre eficaz amiga mem.

    ...un sobrante del 6%..... Se añade/se agrega el sobrante de acuerdo con ...

  4. #4
    Registered User
    Join Date
    Feb 2008
    Posts
    10
    Rep Power
    0

    Default

    Quote Originally Posted by mem286
    Hola Carmen!
    Por lo que pude averiguar "overage" es un exceso, un agregado, un sobrante.

    Para que entiendas mejor, el siguiente texto fue extraído de este link: http://www.thyroid-info.com/articles...idproblems.htm ( Punto II)
    "An overage is the amount of active ingredient above 100% of the product's labeled potency at the time the finished product is tested for release. Such an overage is intended to compensate for potential loss of active ingredient by degradation while the product is stored and thus permits an extended shelf life for a product with a poor stability profile."

    Hope it helps!
    Mil gracias por su aguda

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •