+ Reply to Thread
Results 1 to 8 of 8

Thread: Medical history

 
  1. #1
    Registered User
    Join Date
    Aug 2007
    Location
    california
    Posts
    24
    Rep Power
    209

    Default Medical history

    I am sure this is quite simple to translate, but I need to make sure. How would you say "I need to know about your medical history?"

    Thanks

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    Buenos Aires
    Posts
    303
    Rep Power
    464

    Default

    What about, "Necesito saber de tus antecedentes médicos" ?

  3. #3
    Registered User
    Join Date
    Aug 2007
    Location
    california
    Posts
    24
    Rep Power
    209

    Default

    Works for me. Thanks

  4. #4
    Forum User
    Join Date
    Nov 2007
    Location
    Argentina
    Posts
    84
    Rep Power
    312

    Default

    A very used possibility for "medical history" is "historia clínica".

    Regards.

  5. #5
    Forum User Favorita's Avatar
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Buenos Aires, Argentina
    Posts
    27
    Rep Power
    395

    Default

    I definitely agree with you Moni! 'Historia clínica' is also used in the USA.

    Regards.

  6. #6
    Senior Member
    Join Date
    May 2006
    Posts
    968
    Rep Power
    100

    Default Antecedentes médicos vs. Historia clínica

    I would go more for "antecedentes médicos" as "historia clínica" fits more with clinical records.

  7. #7
    Forum User Favorita's Avatar
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Buenos Aires, Argentina
    Posts
    27
    Rep Power
    395

    Default

    I was under the impression that in the US, clinical records is translated to: 'registros clínicos/médicos'. Things are never too clear when translating to the Spanish used in the US.

    Regards.

  8. #8
    Moderator
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    107
    Rep Power
    239

    Default

    I think "Historia Clínica" is a good option.

    Regards,

    M

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. A History of Writing and Letters
    By jacobe in forum Miscellaneous
    Replies: 0
    Last Post: 01-29-2014, 02:54 PM
  2. History Uk and America
    By Diablo in forum English Language Topics
    Replies: 18
    Last Post: 08-13-2010, 05:49 PM
  3. a sensual history traslate please
    By all in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 1
    Last Post: 06-06-2009, 03:07 AM
  4. Data history
    By wthfth in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 4
    Last Post: 03-26-2009, 04:02 PM
  5. translators through the history
    By pao87 in forum Other Translation Forums
    Replies: 4
    Last Post: 07-02-2008, 02:20 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •