Spanish Medical TranslationMedical Spanish TranslationEnglish to Spanish Professional Translation
English to Spanish Translation | Translator | Dictionary
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > English to Spanish Translation > English to Spanish Medical Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

English to Spanish Medical Translation Members can help one another find specific definitions and translations into Spanish on general medicine or any specific field, and share information with professionals specialized in medicine.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 06-08-2007, 07:41 AM   #1
MARIELARITZ
Registered User
 
Join Date: Apr 2007
Location: ARGENTINA
Age: 28
Posts: 17
Rep Power: 37MARIELARITZ will become famous soon enough
Default reassort

Is rearssortant virus "virus recombinante", "virus recombinado" o "virus de genoma recombinado"?

And which is the difference between these three terms?
MARIELARITZ is offline   Reply With Quote
Old 06-08-2007, 08:25 PM   #2
mem286
Senior Member
 
mem286's Avatar
 
Join Date: May 2007
Location: Santa Fe, Argentina
Posts: 1,277
Rep Power: 1530mem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond repute
Default

Hola!!!
reassortant:
reordenante.

reassortant virus

reassortant virus:
virus de genoma reordenado; reordenante.
Virión híbrido que se genera por reordenamiento genómico
(
genetic reassortment) a partir de dos cepas coinfectantes
de un mismo virus de genoma segmentado.

Observación:
no se trata de virus que se reagrupan
(virus reagrupados), sino de un virus híbrido de dos cepas
diferentes, es decir, de un verdadero «recombinante»
en el sentido genético del término. Llegado el caso, el
participio pasivo correspondiente (reagrupado, reordenado,
reasociado, reorganizado, redistribuido, reorgani
zado,
etcétera) debería calificar al genoma, no al virus.

La sustantivación de un adjetivo verbal (participio
activo) es muy frecuente en biología, especialmente en
genética. Así, entre los verbos de la primera conjugación
tenemos, por ejemplo, «mutar» que dio origen a «mut
ante
»
para denominar a los individuos portadores de
una mutación, y «recombinar» del que derivó «recombin
ante
»
para designar a los individuos o vectores que

han sido objeto de una recombinación natural o artificial
o a los gametos que contienen nuevas combinaciones de
alelos, «conjugar», que dio origen a «exconjug
ante» para
designar la célula bacteriana que ha recibido un fragmento
de ADN exógeno (el
exogenote) como resultado
de una conjugación con otra célula bacteriana donante
(F
+). Entre los verbos de la tercera conjugación tenemos
«revertir», del que derivó «revert
iente» para denominar
al organismo portador de un alelo que ha sido objeto de
una reversión. Por consiguiente, no parece descabellado
el neologismo «reordenante» para designar de manera

específica a los virus portadores de una nueva serie (u
orden) de segmentos genómicos a raíz de una recombinación
atípica; además, tiene la ventaja de que ya ha entrado
en circulación. Véase
genetic reassortment.

Acá vas a encontrar esta información, creo que te será útil. Suerte!!!
http://www.medtrad.org/panacea/Indic...saladrigas.pdf

__________________



=================


====-mem286-====
mem286 is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 03:49 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator