+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: traducir "Administración exclusiva bajo monitoreo"

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Feb 2014
    Posts
    6
    Rep Power
    37

    Default traducir "Administración exclusiva bajo monitoreo"

    estoy traduciendo un prospecto de un psicofarmaco. cual creen que es la expresion mas adecuada para esto? no encuentro una expresión equivalente en los prospectos en ingles de la droga:
    "Administración exclusiva bajo monitoreo"

  2. #2
    Moderator reminder's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    1,271
    Rep Power
    1208

    Default Re: traducir "Administración exclusiva bajo monitoreo"

    ¡Hola!

    Estuve buscando en la red material sobre "pain medication monitoring" y encontré este sitio que probablemente te facilite terminología específica:

    Pain Medication Monitoring, Pain Medication Monitoring System - Ameritox.com | Ameritox

  3. #3
    New Member
    Join Date
    Feb 2014
    Posts
    6
    Rep Power
    37

    Default Re: traducir "Administración exclusiva bajo monitoreo"

    Muchas gracias!

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •