Add To:
More
| English Spanish Translator |
|
|
|
|||||||
| English to Spanish Marketing Translation A specialized forum dealing with Spanish marketing, promotion, and advertising terms. Also share information with professionals specialized in Spanish marketing and advertising for the Spanish-speaking markets. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Registered User
Join Date: May 2008
Location: Colombia
Posts: 18
Rep Power: 24
![]() |
Hey there,
I am translating a marketing document and I am a little confused with the term retail because retail bank is "banca de personas" but if this consulting firm provides financial services and retail and marketing, how can I translate retail in that context? For instance: Worldwide Retail Trends? My try: Tendencias Globales Minoristas or Tendencias Globales del Retail? Please give me a hand here, since the word retail is repeating throughout the entire document. Thanks heaps |
|
|
|
|
|
#2 |
|
New Member
Join Date: Jun 2009
Age: 20
Posts: 3
Rep Power: 0
![]() |
Compromise Agreement Lawyers - UK Compromise Agreement specialist providing employment law advice to businesses and employees.
--------------------- Dx ----------------- Attorney-Attorney |
|
|
|
|
|
#3 |
|
New Member
Join Date: Jun 2009
Posts: 6
Rep Power: 9
![]() |
Buttercup: …
provides financial services and retail and marketing=Provee servicios de financias, ventas y mercadeo. Worldwide Retail Trends= Tendencias globales de ventas o Tendencias de ventas globales. I hope this helps a little.
__________________
No son todos los que están. Ni están todos los que son. |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Registered User
Join Date: May 2008
Location: Colombia
Posts: 18
Rep Power: 24
![]() |
Hey Levi, thanks heaps!
![]() |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|