+ Reply to Thread
Results 1 to 7 of 7

Thread: Yo Otra Vez!

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Córdoba, Argentina.
    Age
    44
    Posts
    6
    Rep Power
    227

    Default Yo Otra Vez!

    Hola a todos, tengo un par de problemitas con la trad de logística,
    tengo los términos maturity of process, packaging switch, product stop, y ERP basic score.
    Estos términos están fuera de contexto, es por eso q no me cuesta traducirlos. Por ahí a alguien le tocó traducirlos en algún documento relacionado con logística de una empresa.
    muchas gracias por la ayuda!
    saludos!
    Laura.

  2. #2
    Moderator reminder's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    1,860
    Rep Power
    1992

    Default Suggestions

    Here are my suggestions:

    maturity of process: vencimiento / finalización del proceso

    packaging switch: interruptor de empaque

    product stop: detención del producto, lugar de destino del producto

  3. #3
    Senior Member Veronica's Avatar
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Argentina
    Posts
    806
    Rep Power
    479

    Default

    A mi packaging switch me suena más como "cambio de packaging", cambiar un envoltorio por otro. Puede ser?

  4. #4
    Moderator reminder's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    1,860
    Rep Power
    1992

    Default Switch

    Bueno, son dos acepciones diferentes de la misma palabra "switch", así que en el párrafo se definiría cuál de las 2 va.

  5. #5
    Senior Member Veronica's Avatar
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Argentina
    Posts
    806
    Rep Power
    479

    Default

    Tendrías más contexto, Laura? Gracias!

  6. #6
    Senior Member Nadia D's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    745
    Rep Power
    633

    Default

    Aunque falte contexto, creo que la opción de Verónica es más apropiada.

  7. #7
    Contributing User
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    148
    Rep Power
    256

    Default

    Me parece que Laura habla de un sistema de Worklow puede ser ??

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Otra mas....
    By joselas in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 2
    Last Post: 08-13-2010, 02:36 PM
  2. Otra pregunta
    By J05EPHL in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 2
    Last Post: 01-31-2010, 01:06 AM
  3. Hola otra vez
    By Orchid in forum Greetings to Newbies
    Replies: 4
    Last Post: 02-17-2009, 10:25 AM
  4. Otra duda
    By Pablohz in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 8
    Last Post: 08-21-2008, 08:19 PM
  5. para la otra
    By elmeromero in forum Spanish Language Topics
    Replies: 3
    Last Post: 02-23-2007, 03:03 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •