Spanish Translators Forum Partners: Translation News  Jobs for Translators  English to Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > English to Spanish Translation > English to Spanish Marketing Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

English to Spanish Marketing Translation A specialized forum dealing with Spanish marketing, promotion, and advertising terms. Also share information with professionals specialized in Spanish marketing and advertising for the Spanish-speaking markets.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 09-11-2006, 08:58 AM   #1
marisa_dg
Senior Member
 
marisa_dg's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 159
Rep Power: 66marisa_dg has a spectacular aura about
Default uso de términos en inglés

Ustedes creen que palabras como "brief", "draft", "layout" y tantas otras que utilizamos a diario en inglés, deberíamos utilizarlas traducidas? creen que estas cosas son las que desvirtuan el idioma? o por el contrario estamos cada vez mas cerca de hablar un lenguaje globalizado?
A veces estos términos son mas precisos en su idioma de origen...
Bueno, no se, creo que busco la opinión de los que están en el tema...

m.-
marisa_dg is offline   Reply With Quote
Old 09-12-2006, 06:52 AM   #2
Marlene
Contributing User
 
Marlene's Avatar
 
Join Date: May 2006
Posts: 83
Rep Power: 50Marlene has a spectacular aura about
Default English words

HI Marisa! We all know there are certain fields which are so influenced by the English language that they have adopted some English words, such as those you mention. The thing is: nobody worries about it as long as they can understand what they are talking about, and for that reason nobody is concerned about losing our Spanish language.
It is a difficult question, quite controversial I might say, but this opinion is very personal.
I'm on the side of keeping our Spanish as long as we can, and not let it be influenced by English terms.
Cheers,
M.
Marlene is offline   Reply With Quote
Old 09-12-2006, 03:03 PM   #3
Veronica
Senior Member
 
Veronica's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Argentina
Posts: 573
Rep Power: 212Veronica is a name known to allVeronica is a name known to allVeronica is a name known to allVeronica is a name known to all
Default words

I think it's ok to keep some English terms, specially if we don't have a word, like it happens with IT terminology. The mouse was born a "mouse" and not "ratón". It's like "e-mail", and "correo electrónico". We adopted the English because it was the only word. I don't think it's wrong.
After some time a Spanish word appeared, but it's hard to erase the old one from people´s minds.

What I think is ridiculous is to use the English word, but writen in Spanish, like "suéter" or "sánguche", what is that?
__________________
mmm...chocolate.
Veronica is offline   Reply With Quote
Old 09-15-2006, 05:42 AM   #4
Jack
Moderator
 
Join Date: May 2006
Posts: 112
Rep Power: 58Jack has a spectacular aura about
Default Spanish...

Hi there...

Honestly, I'd like to preserve our language as much as we could.
On this matter, I really appreciate the Spanish (from Spain) way: Mouse>ratón, PC>Ordenador, etc, etc.

i.e: Spanish language is actually rich and I don't like to "kill" our origins by adopting English words.

Cheers

Jack
Jack is offline   Reply With Quote
Old 09-25-2006, 02:55 PM   #5
ARB
New Member
 
Join Date: Sep 2006
Posts: 3
Rep Power: 0ARB will become famous soon enough
Default Use of english words.

I agree with Jack. We should try as much as possible to use spanish words. They exist, why not use them to preserve the language. At least the written words.

On the other hand, the reality of the spoken word is that people on the streets for some reason find it easier to incorporate english words to the everyday vocabulary. Just a fact of life specially in South Florida.

ARB.
ARB is offline   Reply With Quote
Old 10-15-2006, 06:22 AM   #6
Julio Jaubert
Senior Member
 
Julio Jaubert's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Location: Mexico
Age: 40
Posts: 214
Rep Power: 615Julio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond repute
Default Sólo con justificación

El idioma español puede adoptar palabras de otros idiomas cuando no existe la posibilidad de describir la idea con los términos existentes, tal es el caso de software, copiado tal cual, pero también de palabras como esnob, que se han hispanizado para facilitar su pronunciación.

Muchos términos en inglés se utilizan en un principio, como una especie de moda o mientras no exista un término en español. Algunos de ellos perduran, pero otros desaparecen al encontrar una palabra adecuada en nuestro idioma.

En una conversación o una interpretación de una conferencia, el oyente se preocupa menos por las palabras y más por las ideas. Sin embargo, en una traducción, las palabras quedan escritas, a la vista de los lectores de diversos lugares y épocas, por eso es necesario utilizar el término en español, en caso de existir.
__________________
Julio Arturo Torres Jaubert
English-Spanish and French-Spanish translator
Julio Jaubert is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 01:36 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator