I'm working on the translation into Spanish of a piece of marketing material and I don't know how to translate "super/disclaimer". In fact, I'm confused about the super that precedes the word disclaimer, which I usually translate as "Exención de responsabilidad". Does anybody know what would be the meaning of super preceding disclaimer? This is the title and all the content under it.
These statements have not been evaluated by the Food and **** Administration. This product is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease.