Add To:
More
| English Spanish Translator |
|
|
|
|||||||
| English to Spanish Marketing Translation A specialized forum dealing with Spanish marketing, promotion, and advertising terms. Also share information with professionals specialized in Spanish marketing and advertising for the Spanish-speaking markets. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
New Member
Join Date: Mar 2007
Posts: 2
Rep Power: 0
![]() |
it is the first time i do that so please let me know if i am doing something wrong. How will you say in Spanish "field Marketing"
![]() |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 1,207
Rep Power: 3586
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hi Dancing Queen , I would translate "Field Marketing" as "Mercadeo de Campo"
Hope it helps
__________________
Hebe ♥ ♫ Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it. Gordon B. Hinckley |
|
|
|
|
|
#3 |
|
New Member
Join Date: Mar 2007
Posts: 2
Rep Power: 0
![]() |
Muchas gracias. Es que en España, por lo que yo se, no traducimos Marketing normalmente. Por lo de campo no me acaba de sonar bien pero utilizare tu traduccion porque es mejor que la mia ya que no tengo ninguna. MUchisimas gracias
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
Contributing User
Join Date: May 2006
Posts: 171
Rep Power: 100
![]() |
Estoy de acuerdo con Hebe.
|
|
|
|
|
|
#5 | |
|
Contributing User
Join Date: May 2006
Posts: 132
Rep Power: 141
![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
) There are two terms commonly used in market research and usually associated with this activity: desk marketing and field marketing research. Field marketing research refers to active collection of data/info from users/consumers of products/services and helps refine a desk research based on historical information. I would also go with Hebe, but being cautious on the source term you have found as you can simply translate it as "investigación de campo". Cheers,Gentle |
|
|
|
|
|
|
#6 |
|
Forum User
Join Date: Apr 2007
Location: Los Angeles, CA
Posts: 33
Rep Power: 44
![]() |
I agree with gentle. Investigacion de campo sounds ok to me, but I would like to know about the context, I worked in marketing for many years and It can be something else.
Melissa |
|
|
|
|
|
#7 |
|
New Member
Join Date: Nov 2009
Posts: 1
Rep Power: 0
![]() |
Interesting comments. I actually do marketing regularly and can see why people use it to improve their business.
|
|
|
|
|
|
#8 |
|
Senior Member
Join Date: Jul 2007
Posts: 626
Rep Power: 304
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
sí, es cierto!!
también creo que "investigación de campo" es una buena opción |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|