Spanish Translators Forum Translation News  Jobs for Translators  English to Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > English to Spanish Translation > English to Spanish Legal Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

English to Spanish Legal Translation Each Spanish market has its own legal system, and it can be rather complex to understand it. Other colleagues can help you compare source and target terminology and Spanish legal concepts.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 02-01-2007, 04:58 AM   #1
Luciano
 
Posts: n/a
Red face Severability

How would you translate severability in contract law? It's a boilerplate.
  Reply With Quote
Old 02-02-2007, 11:28 AM   #2
reminder
Senior Member
 
reminder's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Posts: 385
Rep Power: 144reminder is a glorious beacon of lightreminder is a glorious beacon of lightreminder is a glorious beacon of light
Default Severability

Severability: a clause in a contract that allows that any portion of the contract deemed to be unenforceable does not affect the validity of the rest of the contract.

The translation into Spanish would be something like "separabilidad" or "divisibilidad".
reminder is offline   Reply With Quote
Old 02-03-2007, 06:17 PM   #3
IUS
Administrator
 
IUS's Avatar
 
Join Date: Mar 2001
Posts: 2,378
Rep Power: 100IUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond repute
Smile Severability Translation

Quote:
Originally Posted by reminder
Severability: a clause in a contract that allows that any portion of the contract deemed to be unenforceable does not affect the validity of the rest of the contract.

The translation into Spanish would be something like "separabilidad" or "divisibilidad".

Agree!

(I like more "divisibilidad" for legal translations.)
__________________
IUS
IUS is offline   Reply With Quote
Old 02-05-2007, 08:36 AM   #4
Luciano
 
Posts: n/a
Default

Thanks for your answers!
  Reply With Quote
Old 05-05-2008, 07:24 AM   #5
Smurfette
Registered User
 
Smurfette's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Location: I live in Buenos Aires, Argentina
Age: 26
Posts: 21
Rep Power: 263Smurfette has a reputation beyond reputeSmurfette has a reputation beyond reputeSmurfette has a reputation beyond reputeSmurfette has a reputation beyond reputeSmurfette has a reputation beyond reputeSmurfette has a reputation beyond reputeSmurfette has a reputation beyond reputeSmurfette has a reputation beyond reputeSmurfette has a reputation beyond repute
Default

Hi Luciano!

I like the best option best: "DIVISIBILIDAD"

Best regards,

...:::Smurfette:::....
Smurfette is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 01:11 PM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator