Spanish Translators Forum Translation News  Spanish Translation  English to Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > English to Spanish Translation > English to Spanish Legal Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

English to Spanish Legal Translation Each Spanish market has its own legal system, and it can be rather complex to understand it. Other colleagues can help you compare source and target terminology and Spanish legal concepts.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 07-19-2006, 10:31 AM   #1
Emilia
New Member
 
Join Date: Jul 2006
Posts: 8
Rep Power: 34Emilia will become famous soon enough
Lightbulb Summary Judgment

Necesito ayuda con la traducción de summary judgment.
En el diccionario de cabanellas encontré esto:

Senetencia emitida sin apertura de la causa a prueba, por no existir cuestiones de hecho debatidas.

Sentencia basada en la demanda y su contestación y en los restantes escritos anteriores a la apertura de la causa a prueba.

qué les parece?
Gracias!
Emily

summary judgment
n. a court order ruling that no factual issues remain to be tried and therefore a cause of action or all causes of action in a complaint can be decided upon certain facts without trial. A summary judgment is based upon a motion by one of the parties that contends that all necessary factual issues are settled or so one-sided they need not be tried. The motion is supported by declarations under oath, excerpts from depositions which are under oath, admissions of fact and other discovery, as well as a legal argument (points and authorities), that argue that there are no triable issues of fact and that the settled facts require a summary judgment for the moving party. The opposing party will respond by counter-declarations and legal arguments attempting to show that there are "triable issues of fact." If it is unclear whether there is a triable issue of fact in any cause of action, then summary judgment must be denied as to that cause of action. The theory behind the summary judgment process is to eliminate the need to try settled factual issues and to decide without trial one or more causes of action in the complaint. The pleading procedures are extremely technical and complicated and are particularly dangerous to the party against whom the motion is made.
Emilia is offline   Reply With Quote
Old 07-20-2006, 06:29 PM   #2
reny
Registered User
 
Join Date: Jun 2006
Posts: 22
Rep Power: 44reny is a jewel in the rough
Smile summary judgment

Precisamente se trata de eso, es una sentencia en que se omite la recepción de la causa a prueba porque no existe controversia en cuanto a los hechos.
Reny.
reny is offline   Reply With Quote
Old 09-27-2006, 05:21 PM   #3
Mexican Translator
Senior Member
 
Join Date: Sep 2005
Posts: 260
Rep Power: 416Mexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond repute
Default ...

En Michoacán lo llamamos "Diligencias de Jurisdicción Voluntaria"
Mexican Translator is offline   Reply With Quote
Old 10-11-2006, 10:07 AM   #4
Jozé Santos
New Member
 
Join Date: Oct 2006
Posts: 9
Rep Power: 0Jozé Santos is an unknown quantity at this point
Default juicio sumario

I believe the word is Spanish is Juicio Sumario.

Last edited by Jozé Santos : 10-11-2006 at 10:28 AM.
Jozé Santos is offline   Reply With Quote
Old 10-11-2006, 01:56 PM   #5
Mexican Translator
Senior Member
 
Join Date: Sep 2005
Posts: 260
Rep Power: 416Mexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond repute
Default

Sí y no, la traducción literal es "Juicio sumario", pero la descripción nos remite a las "Diligencias de jurisdicción voluntaria"... me gustaría tener más contexto.
Mexican Translator is offline   Reply With Quote
Old 03-21-2007, 01:09 PM   #6
Claudio Fernandez
Forum User
 
Join Date: Mar 2007
Location: Nueva York
Posts: 31
Rep Power: 31Claudio Fernandez will become famous soon enough
Default

summary judgment

fallo sumarial
(según el Diccionario Jurídico de Alcaraz Varó y Hughes)
Claudio Fernandez is offline   Reply With Quote
Old 03-28-2007, 08:00 AM   #7
In-House
Contributing User
 
Join Date: May 2006
Posts: 170
Rep Power: 100In-House is a jewel in the rough
Default

Emilia:
Para el derecho argentino sería "Sentencia en juicio sumario".
Saludos!
In-House is offline   Reply With Quote
Old 06-03-2007, 12:41 PM   #8
The Boss
Forum User
 
Join Date: Jun 2007
Location: Mexico City
Posts: 26
Rep Power: 39The Boss is a jewel in the rough
Default

En las diligencias de jurisdicción voluntaria no hay NADA debatido: ni de hecho ni de derecho.

Un summary judgement lo entiendo cuando lo único en disputa es el derecho,no los hechos.

En todo caso, sería la sentencia que resuleve cuestiones de derecho.
The Boss is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 04:55 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator