+ Reply to Thread
Results 1 to 5 of 5

Thread: The People

 
  1. #1
    Registered User
    Join Date
    Aug 2009
    Location
    Bronx, NY
    Posts
    22
    Rep Power
    95

    Default The People

    How would one best translate "The People oppose the motion," in a USA courtroom?

    El Pueblo? Los Estados Unidos? La parte acusadora?

  2. #2
    Moderator SandraT's Avatar
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Havana,Cuba
    Posts
    1,294
    Rep Power
    1810

    Default Re: The People

    Hi perezandric,

    It's El Pueblo.
    Realmente, el destino del mundo depende, en primer lugar, de los estadistas y, en segundo lugar, de los intérpretes.
    Trygve Halvdan Lie

  3. #3
    Registered User
    Join Date
    Aug 2009
    Location
    Bronx, NY
    Posts
    22
    Rep Power
    95

    Wink Re: The People

    Quote Originally Posted by SandraT
    Hi perezandric,

    It's El Pueblo.
    Gracias por la sugerencia.

  4. #4
    Moderator SandraT's Avatar
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Havana,Cuba
    Posts
    1,294
    Rep Power
    1810

    Default Re: The People

    Por nada.
    Realmente, el destino del mundo depende, en primer lugar, de los estadistas y, en segundo lugar, de los intérpretes.
    Trygve Halvdan Lie

  5. #5
    New Member
    Join Date
    Aug 2009
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    Default Re: The People

    Quote Originally Posted by perezandric
    How would one best translate "The People oppose the motion," in a USA courtroom?

    El Pueblo? Los Estados Unidos? La parte acusadora?
    Va a depender del pais como se llame a la parte acusadora cuando se refiere al gobierno. En España cuando el gobierno es una de las partes en un juicio el nombre que recibe es "el Estado". Si quieres traducir el termino de una forma exacta dejar el Pueblo es una alternativa. Si es un texto juridico y va a ser traducido en un contexto juridico, es decir son documentos legales en traduccion, lo ideal seria adaptar el termino que se usa en cada pais que mas que probablemente no sea Estado como en España, sino que otros paises Latinoamericanos usen otro termino para referirse al gobierno cuando es una de las partes en un juicio. Si es un texto literario, el pueblo es la mejor opcion

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •