Add To:
More
| English Spanish Translator |
|
|
|
|||||||
| English to Spanish Legal Translation Each Spanish market has its own legal system, and it can be rather complex to understand it. Other colleagues can help you compare source and target terminology and Spanish legal concepts. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 1,207
Rep Power: 3586
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hi everyone !! I was wondering if words such as "herewith", "hereunder", "thereinafter" ec., as well a “shall” phrases (such as “The assignee shall -……”) are still used in US agreements and are still part of the legal lexicon.. I still use those terms in my translations but I am afraid they might be obsolete. Any word of wisdom on this?
Thanks in advance
__________________
Hebe ♥ ♫ Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it. Gordon B. Hinckley |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Registered User
Join Date: May 2009
Posts: 10
Rep Power: 11
![]() |
Si, los terminos que mencionas siguen siendo de comun usanza en los contratos y demas documentos legales. Estos documentos por lo general se redactan basandose en formatos estandarizados ( boilerplate) que se van adaptando a las circunstancias, lo cual hace que estos vocablos se continuen usando a la fecha.
|
|
|
|
|
|
#3 | |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 1,207
Rep Power: 3586
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
No sabes cuanto aprecio tu comentario MRod. Mil gracias. Es que trato de utilizar el estilo y léxico jurídico que aprendí escudriñando cada instrumento legal que pasa por mi mano. Pero no sabía si ya ese estilo estaba caduco. La mayoría de los casos traduzco Span to Eng, y en verdad la redacción de docs legales en español puede llegar a ser una pesadilla para quienes los traducen. Nuevamente mil gracias y God Bless you !!!
__________________
Hebe ♥ ♫ Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it. Gordon B. Hinckley |
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|