+ Reply to Thread
Results 1 to 7 of 7

Thread: Employee Rooming House Agreement

 
  1. #1
    Senior Member Nadia D's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    745
    Rep Power
    535

    Default Employee Rooming House Agreement

    How would you translate this term into Spanish:EMPLOYEE ROOMING HOUSE AGREEMENT?
    Thanks!!!

  2. #2
    New Member
    Join Date
    Dec 2006
    Location
    Seattle USA
    Age
    51
    Posts
    6
    Rep Power
    125

    Default Employee Rooming House Agreement

    Acuerdo Residencial para Empleados?
    Contrato Residencial de Empleados?
    Vivienda?
    Personal?

  3. #3
    Senior Member Nadia D's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    745
    Rep Power
    535

    Default

    ˇˇGracias por las opciones!!

  4. #4
    Moderator reminder's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    1,276
    Rep Power
    1209

    Default Another suggestion

    Convenio de Alojamiento para Empleados

    I hope this helps!!


  5. #5
    Senior Member Hebe's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    Caracas- Venezuela
    Posts
    1,202
    Rep Power
    3671

    Default

    How about "Convenio de beneficio habitacional para empleados"?


    Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it.
    Gordon B. Hinckley

  6. #6
    Forum User
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Nueva York
    Posts
    38
    Rep Power
    130

    Default

    EMPLOYEE ROOMING HOUSE AGREEMENT
    Acuerdo de Pensión para Empleados

    Claudio

  7. #7
    Contributing User
    Join Date
    May 2006
    Posts
    170
    Rep Power
    182

    Default

    I agree with Reminder!

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •