Spanish Translators Forum Translation News  Spanish Translation  English to Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > English to Spanish Translation > English to Spanish Legal Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

English to Spanish Legal Translation Each Spanish market has its own legal system, and it can be rather complex to understand it. Other colleagues can help you compare source and target terminology and Spanish legal concepts.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 11-17-2006, 11:59 AM   #1
Candelux
New Member
 
Join Date: Oct 2006
Location: buenos aires
Posts: 7
Rep Power: 32Candelux has a spectacular aura about
Default Duda terminológica de derecho de familia

Hola!! Estoy traduciendo un artículo en castellano al inglés sobre derecho de familia y he visto el término "Kinsman" o "kinswoman" para traducir "pariente" masculino y femenino respectivamente.....
Alguien ha escuchado estos términos???? O estan fuera de uso???
Gracias!!!!!
Candelux is offline   Reply With Quote
Old 11-17-2006, 01:17 PM   #2
emilyb
Senior Member
 
Join Date: Nov 2006
Location: Argentina
Posts: 397
Rep Power: 246emilyb has a brilliant futureemilyb has a brilliant futureemilyb has a brilliant futureemilyb has a brilliant futureemilyb has a brilliant futureemilyb has a brilliant futureemilyb has a brilliant future
Default

I have never heard kinswoman or kinsman...maybe they use it in other English speaking countries. You can use next of kin, but I would go with relative.
__________________
Emily B
emilyb is offline   Reply With Quote
Old 11-17-2006, 07:53 PM   #3
Candelux
New Member
 
Join Date: Oct 2006
Location: buenos aires
Posts: 7
Rep Power: 32Candelux has a spectacular aura about
Default

Tnx Emily b! Yes, I'd definitely use relatives, which was my first choice and it's more comprehensive since I though that next of kin, kin and kindred referred only to relatives by blood.
Tnx again!!
Candelux is offline   Reply With Quote
Old 11-20-2006, 05:32 AM   #4
bonafide
New Member
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 2
Rep Power: 0bonafide will become famous soon enough
Default

Quote:
Originally Posted by Candelux
Hola!! Estoy traduciendo un artículo en castellano al inglés sobre derecho de familia y he visto el término "Kinsman" o "kinswoman" para traducir "pariente" masculino y femenino respectivamente.....
Alguien ha escuchado estos términos???? O estan fuera de uso???
Gracias!!!!!

Sí yo lo conozco como familiar o pariente
Sil
bonafide is offline   Reply With Quote
Old 06-03-2007, 05:53 PM   #5
The Boss
Forum User
 
Join Date: Jun 2007
Location: Mexico City
Posts: 26
Rep Power: 39The Boss is a jewel in the rough
Default

1. A female relative.
2. A woman sharing the same racial, cultural, or national background as another.

http://www.thefreedictionary.com/kinswoman
The Boss is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 01:37 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator