Spanish Translators Forum Partners: Translation News  Jobs for Translators  Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > English to Spanish Translation > English to Spanish Legal Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

English to Spanish Legal Translation Each Spanish market has its own legal system, and it can be rather complex to understand it. Other colleagues can help you compare source and target terminology and Spanish legal concepts.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 03-17-2008, 03:09 PM   #1
valearg
New Member
 
valearg's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: rosario - argentina
Age: 31
Posts: 3
Rep Power: 0valearg will become famous soon enough
Smile classified marking license

Hi!! I need help with this expression. The document says:

" The classified Marking License issued under the terms of this Agreement..."

Thanks in advance!!!
__________________
valeria
valearg is offline   Reply With Quote
Old 03-17-2008, 08:02 PM   #2
mem286
Senior Member
 
mem286's Avatar
 
Join Date: May 2007
Location: Santa Fe, Argentina
Posts: 679
Rep Power: 556mem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond repute
Default

Quote:
Originally Posted by valearg
Hi!! I need help with this expression. The document says:

" The classified Marking License issued under the terms of this Agreement..."

Thanks in advance!!!

Teniendo en cuenta que:

What does Classified marking mean?
Classified marking means that a product complied with the standard,
however it is either not in compliance with the code or simply is not mentioned in the code.


¿Qué significa una marca Clasificada?
Una marca clasificada significa que el producto cumplió con la norma, sin embargo no cumple con el código o simplemente no está mencionado en el código.


Quedaría algo así:

"La Licencia de Marca Clasificada emitida bajo los términos de este Acuerdo/Convenio...

Hope it helps!
__________________
Mer
_______________________________________________
Cierta noche, una luciérnaga revoloteaba en el huerto, donde el sapo envidioso le lanzó un escupitajo venenoso. La luciérnaga cayó malherida, pero antes de morir, se dirigió al sapo y le preguntó: “¿Por qué me escupes?”. “Porque brillas, porque brillas, porque brillas..." contestó el sapo.
mem286 is offline   Reply With Quote
Old 04-29-2008, 09:16 AM   #3
Smurfette
Registered User
 
Smurfette's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Location: I live in Buenos Aires, Argentina
Age: 25
Posts: 21
Rep Power: 258Smurfette has a reputation beyond reputeSmurfette has a reputation beyond reputeSmurfette has a reputation beyond reputeSmurfette has a reputation beyond reputeSmurfette has a reputation beyond reputeSmurfette has a reputation beyond reputeSmurfette has a reputation beyond reputeSmurfette has a reputation beyond reputeSmurfette has a reputation beyond repute
Default

Hi!!!

This is my version: La Licencia de Marca Clasificada otorgada de acuerdo con las estipulaciones del presente Contrato....

Hope it helps!!!

Verónica

Smurfette is offline   Reply With Quote
Old 05-05-2008, 11:08 AM   #4
reminder
Senior Member
 
reminder's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Posts: 343
Rep Power: 130reminder is a glorious beacon of lightreminder is a glorious beacon of lightreminder is a glorious beacon of light
Default Translation

Hi, Mem!

I really liked the way you looked up terms in the dictionary (you use monolingual dictionaries).

reminder is offline   Reply With Quote
Old 05-05-2008, 03:42 PM   #5
mem286
Senior Member
 
mem286's Avatar
 
Join Date: May 2007
Location: Santa Fe, Argentina
Posts: 679
Rep Power: 556mem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond repute
Default

Quote:
Originally Posted by reminder
Hi, Mem!

I really liked the way you looked up terms in the dictionary (you use monolingual dictionaries).


Thanks reminder! To tell you the truth I use all and everything I have at hand!!
__________________
Mer
_______________________________________________
Cierta noche, una luciérnaga revoloteaba en el huerto, donde el sapo envidioso le lanzó un escupitajo venenoso. La luciérnaga cayó malherida, pero antes de morir, se dirigió al sapo y le preguntó: “¿Por qué me escupes?”. “Porque brillas, porque brillas, porque brillas..." contestó el sapo.
mem286 is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 10:57 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator